Vocabulary
- in power: 執政
- military installations: 軍事設施
- vote in: 投票選入
- at the same time: 同時
- same time: 同時
- to do with: 與...有關
- rule in: 裁定…有效
- in key: 音調正確
- behind the scenes: 在幕後
- in haste: 匆忙地
- run by: 由...經營
- as soon as: 盡快
- another method: 另一種方法
- breaks down: 使失靈
- force in: 強行進入
- on the basis of: 根據
- in business: 營業中
- care of: 轉交
- in reality: 實際上
- over time: 隨著時間的推移
- turn into: 變成(某物)
- out of time: 沒時間了
- push back: 推回
- break out: 爆發
- perception: 知覺
- trigger: 板機
- presence: 在場
- force: 軍隊
- intelligence: 情報
- general: 一種常見的做法,整體
- reinforce: 增援
- strength: 力量
- confidence: 自信
- claim: 聲稱、主張
- parliament: 議會;國會
- prominent: 傑出的;著名的
- influence: 影響;作用
- prime: 使準備好
- exercise: 鍛煉
- convey: 運送
- autonomy: 自治
- military: 軍事的
- political: 對政治感興趣的
- direct: 坦誠的,直接的
- democracy: 民主
- accountability: 責任
- security: 保安
- retain: 保留 ; 保持 ; 持續
- fellow: 傢伙
- democratic: 民主的;民主政治的
- institution: 機構設施
- lead: 鉛線
- span: (橋等的)全長
- manipulation: 操縱 ; 控制
- violence: 暴力
- exert: 使運用 ; 使用 ; 盡 ; 使受到
- hostage: 人質
- control: 遙控器
- storm: 大發雷霆
- civilian: 平民;百姓
- build: 體格;體型
- government: 政府;政體
- exceed: 超過...的數量、等級
- exile: 放逐;流放
- unrest: 不穩定 ; 不安 ; 不鎮定 ; 動盪
- fracture: 骨折;斷裂
- alliance: 同盟
- coup: 政變
- include: 包含
- diplomat: 外交家; 外交官
- govern: 管治;統治
- country: 國
- supremacy: 至高無上
- arm: 上膛
- politic: 深思的;圓滑的;權宜的
- agree: 同意、贊成;達成協議;相符、一致
- final: 決賽
- party: 派對
- electoral: 選舉人的 ; 選舉的 ; 選帝侯的
- power: 能力
- governance: 統治;統轄;管理
- office: 辦公室;辦公樓
- mediation: 調停 ; 調解 ; 仲裁
- oust: 取代;驅逐;剝奪;免職;罷黜
- decease: 死亡
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地學習,完整解析句子與用法
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
單字片語
- brave
adj. 有勇氣的
- comfort zone
phr. 舒適圈
本句說明
a brave step 是名詞片語,其中 brave 是形容詞,修飾名詞 step,表示「勇敢的一步」。
forward 是副詞,修飾 step,表示「向前」。
整個片語作為受詞,回答 took(動詞) 的「什麼」——她邁出了勇敢的一步向前。
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地查單字,掌握發音、詞性與用法
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢的
v.t.勇敢地面對
A2 初級
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地練習口說,立即獲得發音回饋
Try this speaking exercise.
試著跟著這句話練習。
80
巴基斯坦軍隊:守護者還是權力掮客? | 亞洲衝突內幕 (Pakistan's Army: Guardians or Power Brokers? | Inside Asian Conflicts)
0
林宜悉 發佈於 2025 年 06 月 17 日巴基斯坦軍隊在幕後扮演著什麼樣的重要角色呢?這支影片深入探討了文官與軍隊的關係,以及軍隊對經濟的影響力,是個絕佳的機會讓你提升進階詞彙和文化理解力!你會在了解複雜的政治動態之餘,學到像是「民主倒退」和「選舉操縱」等說法喔!
在 APP 上學習此影片!
在 VoiceTube App 中有針對影片更深入的練習方式唷!
