Vocabulary
- on earth: 究竟
- fill in: 填寫
- dry out: 使乾燥
- move into: 搬入
- bone out: 迅速離開
- in the works: 正在進行中
- based on: 基於
- on to: 上
- just kind of: 只是有點
- in total: 總共
- work through: 克服
- over time: 隨著時間的推移
- think of: 想起
- down the line: 以後
- at least: 至少
- for instance: 例如
- figure out: 理解
- along with: 與...一起
- to do with: 與...有關
- in the past: 在過去
- in the future: 將來
- entire: 全體的 ; 完全的
- process: 用電腦處理(資料)
- material: 布料
- grab: 抓住
- unprecedented: 空前的 ; 前所未有的
- estimate: 估算
- tip: 傾倒(水等)
- huge: 巨大的;龐大的
- dense: 濃厚的
- debris: 碎物
- permanently: 永久地
- technically: 嚴格意義上地
- meticulous: 過分小心的
- foam: 泡沫
- organic: 不參照先例的
- span: (橋等的)全長
- record: 最高紀錄
- extinction: 滅絕
- anchor: 錨
- rely: (常搭配介系詞 on/upon)依賴;依靠;依仗
- tease: 逗弄
- dire: 可怕的 ; 悲慘的 ; 陰慘的 ; 火急的 ; 地熱
- grid: 電纜
- social: 社交的;交際的
- source: 來源;出處
- skull: 頭蓋骨
- fossil: 化石
- ramp: 斜坡路
- deposit: (河邊的)堆積;沉澱
- tear: 眼淚;淚珠
- notice: 注意到,留心
- chemical: 化學製品;化學藥品
- puzzle: 使困惑
- kind: 類
- preparation: 製備
- carve: 切(肉);割(肉)
- makeshift: 權宜的;應付一時的
- support: 支援;幫助
- canine: 犬齒
- event: 晚宴;晚會
- grease: 動物油
- damage: 損害
- migrate: 遷居 ; 遷移
- chip: 刮去
- protect: 保護;守護
- laboratory: 實驗室;研究室
- clay: 黏土;泥土
- jaw: 下顎
- pull: (吸)一口(菸)
- deep: 複雜且重要的
- adhesive: 粘著的 ; 有粘性的 ; 粘劑
- start: 開端
- elbow: 手肘
- asphalt: 瀝青 ; 鋪裝用柏油 ; 鋪柏油
- group: 音樂團體
- degrade: 退化
- earth: 接地線
- sloth: 惰性
- bone: 骨 ; 骨狀物 ; 骨頭
- age: 使(酒之)味道變醇;成熟
- tangle: 使捲入;使陷入(麻煩)
- disconnect: 分開
- goo: 粘性物
- dream: 期望;希望
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地學習,完整解析句子與用法
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
單字片語
- brave
adj. 有勇氣的
- comfort zone
phr. 舒適圈
本句說明
a brave step 是名詞片語,其中 brave 是形容詞,修飾名詞 step,表示「勇敢的一步」。
forward 是副詞,修飾 step,表示「向前」。
整個片語作為受詞,回答 took(動詞) 的「什麼」——她邁出了勇敢的一步向前。
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地查單字,掌握發音、詞性與用法
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢的
v.t.勇敢地面對
A2 初級
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地練習口說,立即獲得發音回饋
Try this speaking exercise.
試著跟著這句話練習。
80
400萬年化石竟從瀝青坑挖掘?洛杉磯拉布雷亞瀝青坑的驚人發現!| Colossal Collections (How 4 Million Fossils Are Extracted From Tar At La Brea Tar Pits | Colossal Collections)
0
林宜悉 發佈於 2026 年 04 月 05 日你是否好奇科學家是如何挖掘出數百萬年歷史的化石的呢?這支影片將帶你深入了解 La Brea Tar Pits 的驚人過程,從劍齒虎到微小的化石,完整呈現挖掘細節!你還能學到超酷的古生物學相關詞彙喔。
在 APP 上學習此影片!
在 VoiceTube App 中有針對影片更深入的練習方式唷!
