Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    synaptic

    US /sɪ'næptɪk/

    ・

    UK /sɪ'næptɪk/

    C2 高級
    adj.形容詞染色體接合的
    Studies praise the synaptic benefits of exercise to stimulate the brain

    影片字幕

    我們能把意識上傳到電腦嗎?! (Could We Upload Our Consciousness To A Computer?)

    04:26我們能把意識上傳到電腦嗎?! (Could We Upload Our Consciousness To A Computer?)
    • neurons and their connections to other neurons. There are trillions of these synaptic connections

      神經元及其與其他神經元的連接。每個人頭部都有數萬億個這樣的突觸連接

    • There are trillions of these synaptic connections in each person's head.

      街上……目前還不行。

    B1 中級

    手機會讓你傷心?讓 AsapSCIENCE 告訴你究竟是怎麼一回事!(Why your phone is making you sad)

    09:45手機會讓你傷心?讓 AsapSCIENCE 告訴你究竟是怎麼一回事!(Why your phone is making you sad)
    • they fail to show the synaptic changes that happens with the novel stimulating environment

      它們就無法表現出新奇刺激環境下的突觸變化,因為我們的手機會不斷地刺激多巴胺。

    • But if those same rats are pretreated with a dopamine stimulant before entering this enriched, novel environment, they fail to show the synaptic changes that happen with the novel stimulating environment.

      它們就無法表現出新奇刺激環境下的突觸變化,因為我們的手機會不斷地刺激多巴胺。

    B1 中級

    青少年的大腦大解密! (The Teenage Brain Explained)

    10:07青少年的大腦大解密! (The Teenage Brain Explained)
    • You actually start losing connections that you don't use enough in a process called synaptic pruning, which has led to a theory that this is kind of a use-it-or-lose-it phase.

      這都是大腦中前額葉皮質的功勞

    • You actually start losing connections that you don't use enough, in a process called synaptic pruning -

      不常用來傳遞訊息的神經元會無法作用,這個過程叫作「突觸修剪」(synaptic pruning)

    B2 中高級

    別再死讀書了!科學證實「少讀一點」反而學更快 (Why Studying LESS Makes You Learn Faster (Science-Based))

    08:55別再死讀書了!科學證實「少讀一點」反而學更快 (Why Studying LESS Makes You Learn Faster (Science-Based))
    • One is the strengthening of certain connections, what we call synaptic connections.

      在細胞層級上支撐神經可塑性的變化,發生在所謂的神經元(neurons)或神經細胞之間。

    • One is the strengthening of certain connections, what we call synaptic connections.

      第一種是某些連結的強化,也就是所謂的突觸連結(synaptic connections)。

    B1 中級

    AI 驅動的科學發現時代來臨!ft. Bradley Love 博士 (第25集) (The AI-powered Era of Scientific Discovery Is Here - Ep. 25 with Dr. Bradley Love)

    58:41AI 驅動的科學發現時代來臨!ft. Bradley Love 博士 (第25集) (The AI-powered Era of Scientific Discovery Is Here - Ep. 25 with Dr. Bradley Love)
    • and some of them are relevant to—I mean, it goes from really high-level stuff to really low-level stuff, like how—I mean, we all think, like, you know, we have synaptic change,

      我感覺很多時候,我只是在試圖弄清楚,像是,問題是什麼,或者該如何構建事物。

    • Like, how I mean, we all think, like, you know, we have synaptic change, and

      像是,我的意思是,我們都會思考,你知道,我們有突觸的改變,然後

    B1 中級

    如何訓練你的大腦用英文思考|提升英文口說能力|英文口說練習 (How Train Your Brain To Think in English| Improve Your English Speaking |English Speaking Practice)

    12:23如何訓練你的大腦用英文思考|提升英文口說能力|英文口說練習 (How Train Your Brain To Think in English| Improve Your English Speaking |English Speaking Practice)
    • However, it's fundamentally a process of neural adaptation, of cultivating new synaptic connections.

      加入我的行列,讓英語成為你的第二天性。

    • However, it's fundamentally a process of neural adaptation, of cultivating new synaptic connections.

      然而,從根本上說,這是一個神經適應的過程,是一個培養新的突觸連接的過程。

    B2 中高級

    這塊磁鐵能改變你的大腦,還能拯救生命! (This magnet can invert your brain, and it’s saving lives)

    02:43這塊磁鐵能改變你的大腦,還能拯救生命! (This magnet can invert your brain, and it’s saving lives)
    • and pulses in order to activate and increase synaptic currents within this brain region.

      和脈衝,以激活和增加該腦區的突觸電流。

    • The magnet is then targeted to a region like, for example, the left dorsolateral prefrontal cortex and pulses in order to activate and increase synaptic currents within this brain region.

      和脈衝,以激活和增加該腦區的突觸電流。

    B2 中高級

    神經可塑性大解密!超強大腦重塑法,提升你的心理韌性! (Neuroplasticity Explained: How to Rewire Your Brain for Mental Strength)

    12:30神經可塑性大解密!超強大腦重塑法,提升你的心理韌性! (Neuroplasticity Explained: How to Rewire Your Brain for Mental Strength)
    • And this process is called synaptic plasticity.

      這個過程被稱為突觸可塑性。

    • and this process is called synaptic plasticity.

      你越是重複一個動作或想法,神經通路就會變得越強。

    B1 中級

    長期下來,身體會不由自主地恐慌... - 喬.迪斯本札博士 (中英字幕) (長久下來,你的身體會不由自主的恐慌... - Dr. Joe Dispenza 喬.迪斯本札博士(中英字幕))

    02:59長期下來,身體會不由自主地恐慌... - 喬.迪斯本札博士 (中英字幕) (長久下來,你的身體會不由自主的恐慌... - Dr. Joe Dispenza 喬.迪斯本札博士(中英字幕))
    • And so we have to unlearn before we relearn, we have to break the habit of the old self before we reinvent the new self, we have to prune synaptic connections and sprout new connections.

      是以,在重新學習之前,我們必須解除學習,在重塑新自我之前,我們必須打破舊自我的習慣,我們必須修剪突觸連接,萌發新的連接。

    • We have to prune synaptic connections and sprout new connections.
    B1 中級

    光學錯覺的原理是什麼? (How Optical Illusions Work)

    04:09光學錯覺的原理是什麼? (How Optical Illusions Work)
    • If we look, for example, at a child's rate of synaptic formation over the first 11 months and the following years, we can see that the speed at which each new connection for vision and hearing is created peaks at around 3 to 4 months of age.

      我們生命中的這段時期被稱為關鍵期,因為最相關的認知功能就在此時發展。

    • If we look, for example, at a child's rate of synaptic formation over the first 11 months and the following years, we can see that the speed at which each new connection for vision and hearing is created peaks at around three to four months of age.

      舉例來說,如果我們觀察一下孩子在頭 11 個月和隨後幾年中的突觸形成速度,就會發現,每一個視覺和聽覺新連接的形成速度在孩子 3 到 4 個月大時達到頂峰。

    B1 中級