Vocabulary
- of yours: 你的
- in with: 流行
- go out: 離開(建築物)
- of late: 近來
- in hysterics: 歇斯底里地
- like fun: 非常迅速或熱情地
- got to: 到達(某地)
- based on: 基於
- think of: 想起
- in the world: 究竟
- compliment: 稱讚
- applause: 掌聲
- trick: 詭計:騙局:花招
- trauma: 創 ; 外傷 ; 損傷
- stress: 用重音讀
- staggering: 難以相信的
- fantastic: 幻想的 ; 難以置信的
- traumatic: 外傷藥 ; 外傷的 ; 創傷的
- keen: 銳利的
- moral: 道德
- villain: 壞人
- vibe: 共鳴
- stumble: 失足;犯錯
- transparent: 坦率的;光明正大的
- clip: 剪取:削下:省掉
- silence: 安靜
- film: 膠片
- platform: 平台
- social: 社交的;交際的
- privacy: 私生活;隱私;隱居;獨處;秘密
- grateful: 感恩的
- ethical: 道德的 ; 倫理的
- genius: 天才
- company: 某人的陪伴
- interview: 面談 ;訪問
- flush: 突發的情緒
- premiere: 初次公演;首映
- decide: 下決定;決斷
- kind: 類
- embarrass: 使尷尬;使窘迫
- surround: 被……包圍
- reasonable: 合理
- guy: 小伙子;傢伙
- great: 更好
- beast: 野獸
- start: 開端
- transparency: 透明度
- laughter: 笑;笑聲
- evil: 邪惡的想法
- come: 到達、到來
- festival: (音樂、喜劇、藝術等的)節
- wrestling: 扭鬥
- meet: 遇到
- boot: 靴子
- horn: 喇叭
- show: 顯眼;容易看到(或注意到)
- refreshing: 清爽
- time: 節拍
- circle: 圓;圓形之物
- camp: 誇張;滑稽
- call: 呼喚;召喚
- die: 骰子
- dove: 潛水
- fog: 使。 。 。模糊
- corn: 雞眼
- book: 指控
- twitter: 鳴囀;嘰嘰喳喳地說話
- ballroom: 舞廳
- heartbreaking: 悲傷或失望到難忍程度的
- candy: 糖果
- waltz: 華爾滋
- sweeter: 和藹的
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地學習,完整解析句子與用法
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
單字片語
- brave
adj. 有勇氣的
- comfort zone
phr. 舒適圈
本句說明
a brave step 是名詞片語,其中 brave 是形容詞,修飾名詞 step,表示「勇敢的一步」。
forward 是副詞,修飾 step,表示「向前」。
整個片語作為受詞,回答 took(動詞) 的「什麼」——她邁出了勇敢的一步向前。
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地查單字,掌握發音、詞性與用法
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢的
v.t.勇敢地面對
A2 初級
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地練習口說,立即獲得發音回饋
Try this speaking exercise.
試著跟著這句話練習。
80
愛瑪·華森曾誤認吉米·法隆是吉米· Kimmel! (Emma Watson Once Mistook Jimmy Fallon for Jimmy Kimmel)
0
iloveyuan1119 發佈於 2017 年 06 月 18 日你是不是也常常搞混 Jimmy Fallon 和 Jimmy Kimmel?別擔心,你不是一個人!快來看看 Emma Watson 在脫口秀上分享的爆笑認錯人糗事,順便學幾句超實用的情境對話喔!
在 APP 上學習此影片!
在 VoiceTube App 中有針對影片更深入的練習方式唷!
