Vocabulary
- get a grip: 控制住自己
- walk away: 走開
- go back to: 回到起點
- at least: 至少
- figure out: 理解
- stuff: 物品,東西
- pretend: 假裝;裝做
- figure: 出現
- straight: 異性戀者
- crush: 迷戀
- squeeze: 榨
- continent: 大陸
- awful: 害蟲;害獸
- gut: 損毀(房屋)的內部裝置
- grip: 吸引;抓住(注意力等)
- raise: 提高(賭注)
- tease: 逗弄
- bury: 埋藏
- extra: 額外的;多餘的
- sweat: 辛苦工作
- pretty: 美麗的,可愛的
- rural: 鄉下的:田園的:農村的
- personally: 親自地
- squat: 蹲著的人 ; 涉水而過
- creep: 爬行:蔓延
- company: 某人的陪伴
- chance: 機會
- important: 重要
- junk: 廢物
- depressed: 沮喪的;惆悵的
- nail: 釘子,釘
- leave: 離開;別離
- bring: 帶來;帶同
- chew: 嚼;咀嚼
- dirt: 鬆土;泥土
- build: 體格;體型
- polish: 磨光;擦亮(的動作)
- scrape: 刮:擦傷
- afraid: 害怕
- guy: 小伙子;傢伙
- wear: 穿;穿戴
- blade: 葉片
- mustache: 須 ; 胡 ; 髭
- remember: 給...送禮
- front: 假象
- shave: 剃:修短
- wig: 假髮
- grease: 動物油
- bar: 棒狀;條狀;根狀
- store: 儲存;存儲
- disappointed: 失望的; 沮喪的
- leather: 皮革
- shake: 使震驚;使心煩意亂
- repeat: 重複
- kid: 小孩
- nanny: 保姆 ; 母山羊
- pre: 表示在…之前;預先之義
- goldfish: 金魚
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地學習,完整解析句子與用法
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
單字片語
- brave
adj. 有勇氣的
- comfort zone
phr. 舒適圈
本句說明
a brave step 是名詞片語,其中 brave 是形容詞,修飾名詞 step,表示「勇敢的一步」。
forward 是副詞,修飾 step,表示「向前」。
整個片語作為受詞,回答 took(動詞) 的「什麼」——她邁出了勇敢的一步向前。
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地查單字,掌握發音、詞性與用法
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢的
v.t.勇敢地面對
A2 初級
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地練習口說,立即獲得發音回饋
Try this speaking exercise.
試著跟著這句話練習。
80
