Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    unlawful

    US

    ・

    UK

    B1 中級
    adj.形容詞不法 ; 非法的
    An unlawful way of earning money

    影片字幕

    實戰練英文|盧比奧代班主持記者會,笑點多到像地獄梗:該死!我座位表上都標記了「X」,你們這些媒體怎麼還承受不了我的 DJ 名稱!|Karoline 請假去|中英對照、重點註解 (實戰練英文|盧比奧 代班主持簡報會,歡笑跟地獄梗一樣多:天殺的媒體,座位圖上我都有打 X,而你們還無法承受我的DJ NAME!|Karoline 請假去|中英對照、長文註解)

    49:57實戰練英文|盧比奧代班主持記者會,笑點多到像地獄梗:該死!我座位表上都標記了「X」,你們這些媒體怎麼還承受不了我的 DJ 名稱!|Karoline 請假去|中英對照、重點註解 (實戰練英文|盧比奧 代班主持簡報會,歡笑跟地獄梗一樣多:天殺的媒體,座位圖上我都有打 X,而你們還無法承受我的DJ NAME!|Karoline 請假去|中英對照、長文註解)
    • It's completely unlawful, illegal.

      這完全是違法的。

    • It's completely unlawful, illegal.

      部長,關於哥倫比亞,先生。

    B1 中級

    法官震怒!秒殺川普的驚人判決,創下歷史紀錄! (PISSED OFF Judge STRIKES DOWN Trump in RECORD TIME)

    13:47法官震怒!秒殺川普的驚人判決,創下歷史紀錄! (PISSED OFF Judge STRIKES DOWN Trump in RECORD TIME)
    • And Trump says that's why he was doing this unlawful order directing the homeland security to basically say that Harvard is facilitating what like terroristic behavior.

      特朗普說,這就是為什麼他要下達這個非法命令,訓示國土安全部基本上說哈佛在為類似恐怖行為的行為提供便利。

    • And Trump says that's why he was doing this unlawful order directing the Homeland Security to basically say that Harvard is facilitating, what, terroristic behavior?

      儘管哈佛大學沒有違反任何一條法律,儘管哈佛大學沒有從事任何可以在任何法規或其他方面指出的不當行為,而事實上,特朗普政權想要基本上奪取哈佛大學的控制權並審核其政治觀點。

    B1 中級

    FBI調查國會民主黨人士!他們曾警告軍方非法命令|路透 (FBI probes congressional Democrats who warned military about illegal orders | REUTERS)

    01:47FBI調查國會民主黨人士!他們曾警告軍方非法命令|路透 (FBI probes congressional Democrats who warned military about illegal orders | REUTERS)
    • The FBI has requested interviews with six Democrats from the US Congress who told members of the military in a video message that they can legally refuse to carry out unlawful orders.

      FBI 要求約談美國國會的六位民主黨人,他們在影片訊息中告訴軍方成員,他們可以合法拒絕執行非法命令。

    • Congress who told members of the military in a video message that they can legally refuse to carry out unlawful orders.

      這名匿名發言的官員表示,FBI 約談這些議員是為了釐清是否有任何不法行為,然後再做進一步處理。

    B2 中高級

    最高法院對平權法案的裁決:學生們的 4 大改變! (Supreme Court Ruling on Affirmative Action: 4 Changes For Students)

    09:10最高法院對平權法案的裁決:學生們的 4 大改變! (Supreme Court Ruling on Affirmative Action: 4 Changes For Students)
    • In 2014, the SFFA Students for Fair Admissions, a non profit organization founded by conservative activist Edward Blum, sued both Harvard University and the University of North Carolina for unlawful discrimination against white and Asian American applicants.

      2014年,由保守派活動家Edward Blum創立的非營利組織「公平錄取學生聯盟」(SFFA Students for Fair Admissions),控告哈佛大學和北卡羅來納大學對白人和亞裔申請者進行非法歧視。

    • In 2014, the SFFA, Students for Fair Admissions, a nonprofit organization founded by conservative activist Edward Blum, sued both Harvard University and the University of North Carolina for unlawful discrimination against White and Asian American applicants.

      這些劃時代的判決,實際上終結了大學錄取中的平權行動。

    B1 中級

    共和黨人返鄉遭抗議!川普法案引爆地方怒火 💥 (The backlash begins: Republicans heading home from D.C. face local protests over Trump bill)

    08:01共和黨人返鄉遭抗議!川普法案引爆地方怒火 💥 (The backlash begins: Republicans heading home from D.C. face local protests over Trump bill)
    • Organizers say those protests will be focused on freeing the U.S. from billionaires' power, poverty, unlawful orders, and the politics of fear.

      組織者表示,這些抗議活動的重點是將美國從億萬富翁的權力、貧困、非法命令和恐懼政治中解放出來。

    • from billionaires' power, poverty, unlawful orders, and the politics of fear.

      這種努力必須是絕對不懈的,並與該法案對這些共和黨人所代表的人民的影響具體聯繫在一起。

    B1 中級

    如何唸出 CONSPIRACY?道地美式發音教學!#學英文 (How to Pronounce CONSPIRACY - American English Pronunciation Lesson #learnenglish)

    02:41如何唸出 CONSPIRACY?道地美式發音教學!#學英文 (How to Pronounce CONSPIRACY - American English Pronunciation Lesson #learnenglish)
    • And conspiracy is a secret plan to do something evil or unlawful.

      陰謀是指祕密計劃做一些邪惡或非法的事情。

    • And conspiracy is a secret plan to do something evil or unlawful.

      陰謀是指祕密計劃做一些邪惡或非法的事情。

    B2 中高級

    韓國:喬治亞州現代汽車大規模搜查後,將協助公民返國! (South Korea says it is helping citizens return after huge Hyundai raid in Georgia)

    06:42韓國:喬治亞州現代汽車大規模搜查後,將協助公民返國! (South Korea says it is helping citizens return after huge Hyundai raid in Georgia)
    • Now, we don't know what the relationship is between the hundreds and hundreds of South Koreans and those four individuals, but there was discussion of potential violation of federal laws, including harboring aliens and unlawful employment practices.

      現在,我們還不知道成百上千的韓國人和這四個人之間是什麼關係,但已經討論過可能違反聯邦法律的問題,包括窩藏外國人和非法僱傭行為。

    • but there was discussion of potential violation of federal laws, including harboring aliens and unlawful employment practices.

      現在,還沒有提出任何指控,但在將這些人驅逐出境方面,韓國人實際上正在提供幫助。

    B1 中級

    美國政府慘賠 9.6 兆美元!是怎麼回事? (US Gov Loses $9.6 Trillion)

    11:07美國政府慘賠 9.6 兆美元!是怎麼回事? (US Gov Loses $9.6 Trillion)
    • But now the question is, do you think Japan will invest so much money in the US because these tariffs are unlawful and Trump won't be able to implement them on Japan?

      川普其實已將關稅從 30% 降至 15%。

    • But now the question is, do you think Japan will invest so much money in the US because these tariffs are unlawful and Trump won't be able to implement them on Japan.

      但現在的問題是,你認為日本會因為這些關稅不合法,川普無法對日本實施而願意在美國投資這麼多錢嗎?

    B1 中級

    BBC新聞:以色列準許約旦河西岸19處新定居點! (Israel approves 19 new settlements in occupied West Bank | BBC News)

    03:18BBC新聞:以色列準許約旦河西岸19處新定居點! (Israel approves 19 new settlements in occupied West Bank | BBC News)
    • All of that is is considered unlawful and illegal under the international law.

      所有這些在國際法下都被視為非法的。

    • All of that is in i-is considered unlawful and illegal under the international law.

      所有這些在國際法下都被視為非法的。

    B1 中級

    美伊核武會談結束於日內瓦 | BBC News (Nuclear talks between US and Iran end in Geneva | BBC News)

    07:10美伊核武會談結束於日內瓦 | BBC News (Nuclear talks between US and Iran end in Geneva | BBC News)
    • President, the United States and some European states persist in the imposition of unlawful sanctions, military threats, the engagement in force posturing and the issuance of explicit references to the possible use of force by the United States, including significant military deployments in the region.

      總統,美國和一些歐洲國家持續強加非法制裁、軍事威脅、採取軍事姿態以及發布明確提及可能使用武力的聲明,包括在該區域的重大軍事部署。

    • President, the United States and some European states persist in the imposition of unlawful sanctions, military threats, the engagement in force posturing, and

      他說伊朗官員認為,隨著戰爭的威脅持續籠罩,將會再有一輪談判。

    B1 中級