Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    numbness

    US /ˈnʌmnɪs/

    ・

    UK /nʌmnəs/

    B2 中高級
    n. (u.)不可數名詞麻木
    Many people first experience numbness after getting hurt and only later begin feeling pain in the affected area

    影片字幕

    J. K. 羅琳:生命中的一年 (電視電影, 2007) (J. K. Rowling - A Year In The Life (TV, 2007))

    47:41J. K. 羅琳:生命中的一年 (電視電影, 2007) (J. K. Rowling - A Year In The Life (TV, 2007))
    • And that's just characterized for me by a numbness, a coldness, and

      在她母親去世後

    • And that's just characterized for me by a numbness, a coldness, and

      她嫁給喬治 阿蘭帝斯,一位記者

    B1 中級

    甘願放棄家人、放棄生命!每年害死上萬人的「芬太尼」究竟有多美好? (Why Does Fentanyl Feel So Good?)

    14:58甘願放棄家人、放棄生命!每年害死上萬人的「芬太尼」究竟有多美好? (Why Does Fentanyl Feel So Good?)
    • So it turns from touching the love center of the universe to mostly drowsy numbness and relief from withdrawal.

      身體和精神上的舊傷折磨著你。

    • So it turns from touching the love center of the universe to mostly drowsy numbness and relief from withdrawal.

      於是,它從觸及宇宙的愛的中心,變成了大部分昏昏欲睡的麻木和對戒斷的緩解。

    B1 中級

    什麼!邊吃垃圾食物也可以邊瘦身!? (Eat Junk Food and Lose Weight! WHAT?!)

    03:52什麼!邊吃垃圾食物也可以邊瘦身!? (Eat Junk Food and Lose Weight! WHAT?!)
    • lip fissures, fatigue, loss of memory, anemia, pale skin, depression, hair loss, cramps, rashes, numbness, decreased strength output, and

      維他命和礦物質缺乏可不是玩笑,它會引起許多健康問題。

    • Ahem, to name a few: Paresthesia, hypothyroidism, confusion, cheilosis A.K.A lip fissures, fatigue, loss of memory, anemia, pale skin, depression, hair loss, rashes, numbness, cramps, decreased strength output, and, arrr scurvy.

      舉幾個例子來說:感覺異常、甲狀腺機能低下症、意識模糊、唇炎,也叫做唇裂、疲勞、記憶衰退、貧血、蒼白、憂鬱、掉髮、起疹子、麻痹、抽筋、力量衰竭和壞血病。

    B1 中級

    免費心理健康神器:心理彈性之窗! (Free Therapy Tool: The Window of Tolerance)

    03:27免費心理健康神器:心理彈性之窗! (Free Therapy Tool: The Window of Tolerance)
    • It's numbness, depression, disassociation, emptiness.

      它是麻木、抑鬱、不合群、空虛。

    • It's numbness, depression, disassociation, emptiness.

      但是,如果你處於低焦慮狀態,你需要做一些能提高你能量的活動,比如散步或鍛鍊。

    B1 中級

    當你的身體攻擊自己?自體免疫疾病大揭密! (When Your Body Attacks Itself – Autoimmune)

    10:55當你的身體攻擊自己?自體免疫疾病大揭密! (When Your Body Attacks Itself – Autoimmune)
    • In multiple sclerosis, your immune cells are attacking the insulation of your nerve cells, making them sort of short circuit or slow down dramatically, causing numbness, muscle cramps, problems with your vision and concentration.

      情況有多糟?

    • In multiple sclerosis, your immune cells are attacking the insulation of your nerve cells, making them sort of short-circuit or slow down dramatically, causing numbness, muscle cramps, problems with your vision, and concentration.

      在多發性硬化症中,免疫細胞會攻擊神經細胞的絕緣層,使其發生短路或明顯變慢,從而導致麻木、肌肉痙攣、視力和注意力不集中。

    B1 中級

    日式河豚餐廳櫃檯後方的祕辛!毒魚料理大公開? (Behind the Counter at a local Japanese Poisonous Puffer Fish Fugu Restaurant)

    16:59日式河豚餐廳櫃檯後方的祕辛!毒魚料理大公開? (Behind the Counter at a local Japanese Poisonous Puffer Fish Fugu Restaurant)
    • First numbness in the mouth, then vomiting, difficulty breathing, paralysis, and finally death, all within four to six hours.

      首先是口腔麻木,然後是嘔吐、呼吸困難、癱瘓,最後死亡,所有這一切都發生在四到六小時之內。

    • First numbness in the mouth, then vomiting, difficulty breathing, paralysis, and

      無論您是在開始自己的激情項目,還是在創業、

    B1 中級

    自慰是不是正在扼殺你的動力?心理學解析! (Is Masturbation Killing Your Motivation? Psychology Explained)

    06:55自慰是不是正在扼殺你的動力?心理學解析! (Is Masturbation Killing Your Motivation? Psychology Explained)
    • Mood from short term Numbness to long term Stability A surprising benefit of quitting is a greater awareness of your emotional state.

      當自慰被用來逃避感覺時,停止自慰會創造一個停頓,一個可以與不適、無聊或悲傷共處的時刻,而不是麻痺它們。

    • Number four, mood, from short-term numbness to long-term stability.

      一開始可能會覺得很難,但隨著時間推移,這能帶來更穩定的情緒。

    B1 中級

    約翰藍儂是如何寫出「生命的一天」這首歌的! (How John Lennon Wrote "A Day In The Life")

    08:15約翰藍儂是如何寫出「生命的一天」這首歌的! (How John Lennon Wrote "A Day In The Life")
    • Is it a sign of numbness and detachment?

      這是麻木和疏離的表現嗎?

    • Is it a sign of numbness and detachment?

      John 並非含著金湯匙出生,但到了 1967 年一月,他已經名利雙收、權力在握。

    B1 中級

    創傷對你大腦的影響,比你想像的還要深遠!🤯 (TRAUMA Affects Your Brain More Deeply Than You Think)

    09:38創傷對你大腦的影響,比你想像的還要深遠!🤯 (TRAUMA Affects Your Brain More Deeply Than You Think)
    • A slammed door, a harsh word, or even a random smell can trigger the same panic or numbness your brain once used to survive.

      別擔心,隨著我們繼續,這一切都會變得更有意義。

    • A slammed door, a harsh word, or even a random smell can trigger the same panic or numbness your brain once used to survive.

      一聲關門聲、一句嚴厲的話,甚至是一個隨機的氣味,都可能觸發你大腦曾經用來求生的相同恐慌或麻木感。

    B2 中高級

    創傷未解,為何愛總那麼難?💔 那些說不出口的痛,如何影響你談愛? (Why Love Feels HARD When You Have Unresolved Trauma)

    05:02創傷未解,為何愛總那麼難?💔 那些說不出口的痛,如何影響你談愛? (Why Love Feels HARD When You Have Unresolved Trauma)
    • But for trauma survivors, calm can blur into emotional numbness, detachment, and dissociation.

      但對於創傷倖存者來說,平靜可能會變成情感麻木、疏離和解離。

    • But for trauma survivors, calm can blur into emotional numbness, detachment, and dissociation.

      但對於創傷倖存者來說,平靜可能會變成情感麻木、疏離和解離。

    B1 中級