Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    multilateral

    US /ˌmʌltɪˈlætərəl/

    ・

    UK /ˌmʌltiˈlætərəl/

    C2 高級
    adj.形容詞多方面的;多邊的;多國的;多國參加的
    The multilateral talks went well despite a difficult beginning

    影片字幕

    全球禁用的十大超強武器!你絕對想不到它們有多犯規! (Top 10 Weapons So Powerful They're Illegal & Prohibited Worldwide)

    12:22全球禁用的十大超強武器!你絕對想不到它們有多犯規! (Top 10 Weapons So Powerful They're Illegal & Prohibited Worldwide)
    • This was the first multilateral disarmament treaty banning the development, production, and

      輻射或炸彈;

    B2 中高級

    阿拉伯聯合大公國對抗伊朗攻擊束手無策? | DW 新聞 (Is the UAE powerless against Iran's attacks? | DW News)

    14:23阿拉伯聯合大公國對抗伊朗攻擊束手無策? | DW 新聞 (Is the UAE powerless against Iran's attacks? | DW News)
    • So security cooperation comes with multilateral cooperation in some specific instances and some specific scenarios.

      所以,安全合作在某些特定情況和特定場景下,會伴隨著多邊合作。

    • So security cooperation comes with multilateral cooperation in some specific instances and in some specific scenarios.

      嗯,這也是一個來自DW用戶的特定問題,就是這種情況對阿聯酋和沙烏地阿拉伯之間的關係有什麼影響,特別是近年來這種關係一直被日益加劇的競爭所影響。

    B1 中級

    美國對中國祭出 145% 關稅!白宮證實 | BBC News (US hitting China with 145% tariffs, White House confirms | BBC News)

    14:03美國對中國祭出 145% 關稅!白宮證實 | BBC News (US hitting China with 145% tariffs, White House confirms | BBC News)
    • We have this sudden euphoria overnight, and then you're hit by this sobering realisation in the hangover of the next day that you still have, even if you don't have quite the multilateral trade war that Trump was talking about a few days ago, a bilateral trade war on a scale we haven't seen in decades with the US and China.

      我們在一夜之間突然感到欣喜若狂,然後在第二天的宿醉中清醒地意識到,即使沒有特朗普幾天前所說的多邊貿易戰,中美雙邊貿易戰的規模也是幾十年來從未有過的。

    • and then you're hit by this sobering realization in the hangover of the next day that you still have, even if you don't have quite the multilateral trade war that Trump was talking about a few days ago, a bilateral trade war on a scale we haven't seen in decades with the US and China, and

      不過,歐洲隊今天看起來更舒服一些。

    B1 中級

    中國對美國課徵84%關稅!BBC新聞 (China imposes 84% tariffs on the US | BBC News)

    08:02中國對美國課徵84%關稅!BBC新聞 (China imposes 84% tariffs on the US | BBC News)
    • And the contrast that's being made here is that Beijing says it supports multilateral trade efforts whereby rules apply to everybody.

      與此形成鮮明對比的是,中國政府表示支持多邊貿易努力,即規則適用於所有人。

    • And the contrast that's being made here is that Beijing says it supports multilateral trade efforts whereby rules apply to everybody.

      有趣的是,在今天的一次會議上,習近平說,中國必須增加與鄰國的貿易,猜猜是哪裡,正是這些國家。

    B1 中級

    分析師:川普的「和平委員會」恐將架空現有機構 | 路透 (Analyst: Trump's broader 'Board of Peace' may sideline institutions | REUTERS)

    01:30分析師:川普的「和平委員會」恐將架空現有機構 | 路透 (Analyst: Trump's broader 'Board of Peace' may sideline institutions | REUTERS)
    • And it may, you know, that secondary role of kind of replacing existing multilateral institutions might even be more of a priority than its primary function in Gaza for this administration, since Gaza doesn't really have any real strategic value for Donald Trump.

      而且,你知道的,這種取代現有多邊機構的次要角色,對這個政府來說,可能比它在加薩的主要功能更優先,因為加薩對唐納·川普來說並沒有什麼真正的戰略價值。

    • And it may, you know, that secondary role of ha of, of kind of replacing existing multilateral institutions might even be more of a priority than its primary function in Gaza for this administration, uh, since Gaza doesn't really have any real strategic, uh, value for Donald Trump.

      而且,你知道的,這種取代現有多邊機構的次要角色,對這個政府來說,可能比它在加薩的主要功能更優先,因為加薩對唐納·川普來說並沒有什麼真正的戰略價值。

    B2 中高級

    希拉蕊·羅德漢·柯林頓談戰略利益、價值觀與艱難抉擇! (Hillary Rodham Clinton on Strategic Interests, Values, and Hard Choices)

    03:30希拉蕊·羅德漢·柯林頓談戰略利益、價值觀與艱難抉擇! (Hillary Rodham Clinton on Strategic Interests, Values, and Hard Choices)
    • but it committed the United States to be an active participant in, uh, the Association of Southeast Asian Nations and eventually become a member of the East Asia Summit because our goal was to, uh, support and embed the United States in the multilateral architecture, uh, of Asia.

      you were listing, you do have to keep your eye on the trend lines, not just the headlines.

    • embed the United States in the multilateral architecture of Asia.

      融入美國在亞洲的多邊架構。

    B1 中級

    川普因中東局勢提前離開G7峰會!| DW 新聞 (Trump leaves G7 summit early due to Middle East situation | DW News)

    16:57川普因中東局勢提前離開G7峰會!| DW 新聞 (Trump leaves G7 summit early due to Middle East situation | DW News)
    • It's not because he doesn't believe in the G7 or no longer wants to engage in this multilateral process.

      這並不是因為他不相信七國集團,也不是因為他不想再參與這一多邊進程。

    • It's not because he doesn't believe in the G7 or no longer wants to engage in this multilateral process.

      我們仍在等待今晚晚些時候的公告。

    B1 中級

    金磚國家:新全球秩序的崛起? (BRICS: The Rise of a New Global Order?)

    09:30金磚國家:新全球秩序的崛起? (BRICS: The Rise of a New Global Order?)
    • And a lot of countries saw this as an opportunity to elevate themselves geopolitically as they were not part of other multilateral groupings such as G20.

      許多國家認為這是提升自身地緣政治地位的機會,因為它們並非 G20 等其他গুলির多邊組織的成員。

    • And a lot of countries saw this as an opportunity to elevate themselves geopolitically as they were not part of other multilateral groupings, such as G20, for instance.

      2024 年有四個成員加入,今年印尼也加入了。

    B1 中級

    新加坡總理對川普關稅戰的「冷血警告」瘋傳!「恐引發武裝衝突」! (Singapore PM's Chilling Message To Donald Trump Over Tariff War Goes Viral | Warns Of Armed Conflict)

    05:37新加坡總理對川普關稅戰的「冷血警告」瘋傳!「恐引發武裝衝突」! (Singapore PM's Chilling Message To Donald Trump Over Tariff War Goes Viral | Warns Of Armed Conflict)
    • It championed free trade and led efforts to build a multilateral trading system anchored by clear rules and norms where countries could achieve win-win benefits through trade.

      它倡導自由貿易,並帶頭努力建立一個以明確的規則和規範為基礎的多邊貿易體系,使各國能夠通過貿易實現雙贏。

    • It championed free trade and led efforts to build a multilateral trading system anchored by clear rules and norms where countries could achieve win-win benefits through trade.

      世貿組織體系為世界和美國自身帶來了前所未有的穩定和繁榮。

    B1 中級

    如何阻止世界貿易大戰?! (How to stop a world trade war)

    02:42如何阻止世界貿易大戰?! (How to stop a world trade war)
    • The multilateral organizations that push free trade, such as the G7, must be kept going, even under duress, until a new day dawns.

      透過併購他國企業的方式

    • The multilateral organisations that push free trade,

      推動自由貿易的多邊組織,

    B2 中高級