Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    misery

    US /ˈmɪzəri/

    ・

    UK /'mɪzərɪ/

    B1 中級英檢中級
    n. (u.)不可數名詞苦難
    Her back pain keeps her in a state of misery
    n. (u.)不可數名詞苦難
    Despite his misery over the death of his cat, Joe went to the party

    影片字幕

    安德魯馬爾 2016/05/29 瓦魯法基斯、福克斯、布萊爾 (Andrew Marr 29/May/2016 Varoufakis, Fox, Blair)

    59:05安德魯馬爾 2016/05/29 瓦魯法基斯、福克斯、布萊爾 (Andrew Marr  29/May/2016 Varoufakis, Fox, Blair)
    • have seen the misery caused by the Euro in your own country and by

      看到歐元在你自己的國家造成的痛苦,以及

    • I guess what a lot of people wonder about somebody like you, Yannis, is that you have seen the misery caused by the Euro in your own country.
    B1 中級

    人生不是為了快樂! (Life is Not About Being Happy)

    04:14人生不是為了快樂! (Life is Not About Being Happy)
    • And judged on this basis, many of us have to admit, in the silence of our minds, that we're not really doing very well. There's so much that every year, and perhaps almost every day, comes along to spoil our ambitions. There's a power struggle at the office, there's a problem in our families, our friends feel superficial or disengaged, our anxieties don't abate and our relationships are scratchy or distant. Our difficulties generate a basic layer of misery, but then a secondary layer is swiftly added to it, caused by an underlying sense that our unhappiness represents a fundamental violation of life's true purpose. Not only are we unhappy, we are unhappy that we are unhappy, in the light of our tightly held belief in the possibility of a state of enduring satisfaction. We're both sad and crushed that we have failed at the single most important goal open to all sane and ambitious humans.

      據此判斷,我們中的許多人不得不在沉默中承認,我們做得並不好。每年,也許幾乎每天,都會有很多事情來破壞我們的雄心壯志。辦公室裡的權力鬥爭,家庭中的問題,朋友們的膚淺或疏遠,我們的焦慮並沒有減輕,我們的人際關係也很微妙或疏遠。我們的困難產生了一層基本的痛苦,但隨後又迅速增加了第二層痛苦,這是由一種潛在的感覺造成的,即我們的不快樂從根本上違背了生活的真正目的。我們不僅不快樂,我們還因為自己不快樂而不快樂,因為我們堅信有可能獲得持久的滿足。我們既悲傷又崩潰,因為我們未能實現所有理智而有抱負的人所追求的最重要的目標

    • It's in such moments of knotted misery that we may gain some relief from reframing our situation. While we may not be able to overcome our burdens themselves, it does lie in our power to alter what these burdens have to mean to us. We may not have to take them as proof of our stupidity or ill-adjustment. They can be signs that we're destined to have interesting lives rather than calm ones, lives marked by a high degree of exploration, psychological understanding and striving rather than settled certainty and equilibrium, what we lack in terms of contentment we may make up for in terms of insight and experience.

      在這種痛苦糾結的時刻,我們或許可以通過重塑我們的處境來獲得一些解脫。雖然我們可能無法克服負擔本身,但我們確實有能力改變這些負擔對我們的意義。我們也許不必把它們當作我們愚蠢或不適應的證明。它們可以是一種跡象,表明我們註定要過有趣的生活,而不是平靜的生活;我們的生活以高度的探索、心理理解和努力為標誌,而不是以穩定的確定性和平衡為標誌;我們在滿足感方面的欠缺,可以在洞察力和經驗方面得到彌補。

    B1 中級

    找尋熱情所在?大多數人都做錯了!聽聽教授怎麼說 - Cal Newport(中英字幕) (怎樣才能找到你的熱情所在?大多數人都弄錯了... 聽聽教授怎麼說 - Cal Newport 卡爾‧紐波特(中英字幕))

    03:40找尋熱情所在?大多數人都做錯了!聽聽教授怎麼說 - Cal Newport(中英字幕) (怎樣才能找到你的熱情所在?大多數人都弄錯了... 聽聽教授怎麼說 - Cal Newport 卡爾‧紐波特(中英字幕))
    • And if you get it wrong, you're destined for a life of misery.

      感覺有一天會成為一種激情。

    • And if you get it wrong, you're destined for a life of misery.

      是的,後者才是正確的思路。

    A2 初級

    第一部 - 《理性與感性》珍·奧斯汀小說有聲書 (第01-14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))

    04:35第一部 - 《理性與感性》珍·奧斯汀小說有聲書 (第01-14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))
    • it was a blessing, in comparison of the misery of continuing her daughter-in-law's guest;

      擁有。

    • it was a blessing, in comparison of the misery of continuing her daughter-in-law's guest;

      我幾乎無法坐穩。

    B1 中級

    第三集|夏綠蒂·勃朗特《簡愛》有聲書(第12-16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))

    14:48第三集|夏綠蒂·勃朗特《簡愛》有聲書(第12-16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))
    • a messenger from the eternal throne, between a guide and a seducer?" "I judge by your countenance, sir, which was troubled when you said the suggestion had returned upon you: I feel sure it will work you more misery if you listen to it." "Not at all: it bears the most gracious message in the world: for the rest, you are not my conscience-keeper, so don't make yourself uneasy: here, come in, bonny wanderer." He said this as if he spoke to a vision, viewless to any eye but his own: then, folding his arms, which he had half extended on his chest, he seemed to enclose in their embrace the invisible being.

      朗讀他自己寫的關於猝死和審判的書,這

    • a messenger from the eternal throne, between a guide and a seducer?" "I judge by your countenance, sir, which was troubled when you said the suggestion had returned upon you: I feel sure it will work you more misery if you listen to it." "Not at all: it bears the most gracious message in the world: for the rest, you are not my conscience-keeper, so don't make yourself uneasy: here, come in, bonny wanderer." He said this as if he spoke to a vision, viewless to any eye but his own: then, folding his arms, which he had half extended on his chest, he seemed to enclose in their embrace the invisible being.

      讓我們不敢上床睡覺。」「你到

    B1 中級

    決策 | 決策的未來 | 諾貝爾獎對話雪梨 (Decision making | The Future of Decision Making | Nobel Prize Dialogue Sydney)

    14:22決策 | 決策的未來 | 諾貝爾獎對話雪梨 (Decision making | The Future of Decision Making | Nobel Prize Dialogue Sydney)
    • These protests caused death, destruction, and misery, but they also provided the impetus for collective decision making that set the stage for the world to go through a period of growth and our collective prosperity unparalleled in human history.

      這些抗議活動造成了死亡、破壞和痛苦,但也為集體決策提供了動力,為世界經歷人類歷史上前所未有的增長和集體繁榮奠定了基礎。

    • misery,

      美國及其盟國內部的這些抗議活動使越南戰爭失去了合法性,雖然這場戰爭在持續到 1975 年的殺戮過程中花了很長時間才逐漸平息,但它是我們經歷的最後一場大規模戰爭,此後我們經歷了許多可怕的衝突,但世界在很大程度上避免了從 1915 年到 1975 年困擾人類的大規模衝突。

    B1 中級

    1914年聖誕節大停戰的真實歷史!🎄 (The Real History of the Christmas Truce of 1914)

    50:111914年聖誕節大停戰的真實歷史!🎄 (The Real History of the Christmas Truce of 1914)
    • Just to have a couple of days off and a couple of days rest from all that misery and mud.

      只是為了從那種痛苦和泥濘中,獲得幾天的休息和放鬆。

    • This was a bunch of cynical, hardbitten, very hard soldiers just taking the opportunity just to have a couple of days off and a couple of days rest from all that misery and mud.
    B1 中級

    羅密歐與茱麗葉:莎士比亞經典鉅作有聲書! (Romeo and Juliet Audiobook by William Shakespeare)

    59:44羅密歐與茱麗葉:莎士比亞經典鉅作有聲書! (Romeo and Juliet Audiobook by William Shakespeare)
    • ROMEO Ay, mine own fortune in my misery.

      ROMEO 是的,在我的痛苦中,我看到了我自己的命運。

    • Ay, mine own fortune in my misery.

      自從地震以來已經十一年了;而且她斷奶了——我永遠不會忘記——

    B2 中高級

    Pride and Prejudice 第四章節 | 簡·奧斯汀有聲書 (41-50章) 📚🗣️ (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))

    22:07Pride and Prejudice 第四章節 | 簡·奧斯汀有聲書 (41-50章) 📚🗣️ (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))
    • Very frequently were they reproached for this insensibility by Kitty and Lydia, whose own misery was extreme and who could not comprehend such hard-heartedness in any of the family.

      Kitty 和 Lydia 經常因為這種麻木不仁而責備她們,

    • Very frequently were they reproached for this insensibility by Kitty and Lydia, whose own misery was extreme and who could not comprehend such hard-heartedness in any of the family.

      Kitty 和 Lydia 經常因為這種麻木不仁而責備她們,

    B1 中級

    愛情裡的走走停停:為什麼你們的關係總是分合不定?(Stop Start in Love)

    04:28愛情裡的走走停停:為什麼你們的關係總是分合不定?(Stop Start in Love)
    • For a start, feel extremely sorry for ourselves in our misery.

      首先,在我們的痛苦中,為自己感到非常難過。

    • For a start, feel extremely sorry for ourselves in our misery.

      當你長大後,你會建立一種叫做「人際關係」的東西。

    B1 中級