Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    extremism

    US /ɪkˈstriːmɪzəm/

    ・

    UK /ɪkˈstri:mɪzəm/

    B1 中級
    n. (u.)不可數名詞極端的傾向 ; 極端論 ; 過激主義
    Religious extremism results in war

    影片字幕

    【即時新聞】總統拜登退出 2024 年大選後向全美發表談話 (FULL SPEECH: President Joe Biden gives address after dropping out of 2024 election)

    11:01【即時新聞】總統拜登退出 2024 年大選後向全美發表談話 (FULL SPEECH: President Joe Biden gives address after dropping out of 2024 election)
    • I'll keep calling out hate and extremism, making clear there is no place, no place in.

      我將繼續抨擊仇恨和極端主義,明確指出仇恨和極端主義沒有立足之地。

    • I'll keep calling out hate and extremism, making it clear there is no place, no place in America for political violence or any violence that ever, period.

      我會繼續努力,結束加沙戰爭,讓所有人質回家,給中東帶來和平與安全,結束這場戰爭。

    B1 中級

    德國為何富有,但德國人卻窮? (Why Germany is Rich But Germans are Poor)

    09:16德國為何富有,但德國人卻窮? (Why Germany is Rich But Germans are Poor)
    • But one of the reasons that Germany's economic strength might not have inculcated its electorate against extremism is inequality.

      但是,德國的經濟實力可能並沒有向選民灌輸反對極端主義的思想,原因之一就是不平等。

    • But one of the reasons that Germany's economic strength might not have inculcated its electorate against extremism is inequality.

      現在,從廣義上講,衡量不平等有兩種方法。

    B1 中級

    不是第一次,也不會是最後一次!美國政治暴力史內幕帶你回顧 (Inside the history of political violence in the United States)

    03:22不是第一次,也不會是最後一次!美國政治暴力史內幕帶你回顧 (Inside the history of political violence in the United States)
    • And again, guys, in recent years, extremism experts have been warning that the country's increasing polarization will lead to more political violence.

      再說一遍,近年來,極端主義專家一直警告說,該國日益嚴重的兩極分化將導致更多的政治暴力。

    • And again, guys, in recent years, extremism experts have been warning that the country's increasing polarization will lead to more political violence.

      麗茲-克魯茲(Liz Kreutz)回首往事。

    B1 中級

    BBC新聞:中國維吾爾族營地羈押者揭露系統性性侵! (China's Uighur camp detainees allege systematic rape - BBC News)

    05:21BBC新聞:中國維吾爾族營地羈押者揭露系統性性侵! (China's Uighur camp detainees allege systematic rape - BBC News)
    • Women are often afraid of bringing shame to their own family members, The Chinese government said in a statement of the Xinjiang camps offered vocational and educational training to tackle extremism on terrorism.

      女性往往害怕給自己的家人帶來恥辱,中國政府在新疆營地提供職業教育培訓應對恐怖主義極端主義的聲明中表示。

    • The Chinese government said in a statement that the Xinjiang camps offered vocational and educational training to tackle extremism and terrorism.

      女性往往害怕給自己的家人帶來恥辱,中國政府在新疆營地提供職業教育培訓應對恐怖主義極端主義的聲明中表示。

    B1 中級

    西方文明的迷思大破解! (The Myth of Western Civilization EXPOSED)

    37:06西方文明的迷思大破解! (The Myth of Western Civilization EXPOSED)
    • I will never be a supporter of religious fundamentalism or religious authoritarianism or religious extremism of any faith.

      我永遠不會支持任何信仰的宗教原教旨主義、宗教獨裁主義或宗教極端主義。

    • I will never be a supporter of religious fundamentalism or religious authoritarianism or religious extremism of any faith,

      中國天文學家繪製的彗星和日食圖異常精確。

    B2 中高級

    聯合國人道事務主管警告:「這是危急的關頭!」| BBC News (UN Humanitarian Chief warns of 'moment of grave peril' | BBC News)

    05:10聯合國人道事務主管警告:「這是危急的關頭!」| BBC News (UN Humanitarian Chief warns of 'moment of grave peril' | BBC News)
    • And my concern is, yes, that will create further tensions across the region and beyond and will further fuel polarization and extremism and the sort of politics that actually leads to more conflict.

      所以你會看到數十萬人開始移動。

    • And my concern is, yes, that will create further tensions across the region and beyond and will further fuel polarization and extremism and the sort of politics that actually leads to more conflict.

      我的擔憂是,是的,這將在該地區內外製造更多緊張局勢,並進一步助長兩極分化、極端主義以及實際上導致更多衝突的政治。

    B1 中級

    歐巴馬總統 2015 國情諮文演講! (President Obama’s 2015 State of the Union Address)

    00:10歐巴馬總統 2015 國情諮文演講! (President Obama’s 2015 State of the Union Address)
    • We're also supporting a moderate opposition in Syria that can help us in this effort and assisting people everywhere who stand up to the bankrupt ideology of violent extremism.

      它對我們所有人都有益。

    • of violent extremism.

      暴力極端主義。

    B1 中級

    法裡德的觀點:加薩停火揭示了什麼關於新的中東局勢! (Fareed’s take: What the Gaza ceasefire reveals about the new Middle East)

    05:38法裡德的觀點:加薩停火揭示了什麼關於新的中東局勢! (Fareed’s take: What the Gaza ceasefire reveals about the new Middle East)
    • Finally, despite all the violence, extremism and animosity, there is really no long term plan that doesn't end with some kind of a two state solution.

      最後,儘管充滿暴力、極端主義和敵意,實際上沒有任何長期計畫能不以某種形式的「兩國方案」告終。

    • Finally, despite all the violence, extremism, and

      他的計畫中對此有簡短提及,但

    B1 中級

    龐迪槍擊案!警方指控槍手「精心策劃」數月攻擊 | BBC News (Bondi gunmen 'meticulously' planned attack for months, police allege | BBC News)

    06:59龐迪槍擊案!警方指控槍手「精心策劃」數月攻擊 | BBC News (Bondi gunmen 'meticulously' planned attack for months, police allege | BBC News)
    • The federal government is also considering new laws against extremism and hate speech.

      嗯,新南威爾斯州議會正在辯論槍械擁有權的改革。

    • The federal government is also considering new laws against extremism and hate speech.

      聯邦政府也在考慮針對極端主義和仇恨言論的新法律。

    B1 中級

    美國離內戰有多近? | The Gray Area (How close is America to civil conflict? | The Gray Area)

    54:47美國離內戰有多近? | The Gray Area (How close is America to civil conflict?  | The Gray Area)
    • So here you have violent extremism rising in the country,

      而且我覺得這就是這裡的危險所在。

    • So here you have violent extremism rising in the country and you have, you know, leaders of our main institutions designed to ensure safety, security, law and order in this country who are not competent to do that and are politicized so that even if they were competent and they were given all the data to show where the threat really is emanating from, they would choose to turn a blind eye to it.

      所以現在國家出現了暴力極端主義,而你卻看到,你知道,我們主要機構的領導人,這些機構的設計宗旨是確保國家的安全、保障、法律和秩序,但他們卻沒有能力做到這一點,而且他們被政治化了,所以即使他們有能力,而且他們得到了所有數據來顯示威脅真正來自何方,他們還是會選擇視而不見。

    B1 中級