Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    expletive

    US /ˈeksplətɪv/

    ・

    UK /ɪkˈspli:tɪv/

    C2 高級
    n.名詞填補的 ; 多餘的
    Don't ever utter an expletive in front of your superiors

    影片字幕

    【最新局勢】川普威脅封鎖伊朗基礎設施,反擊霍爾木茲海峽威脅|BBC News(Trump threatens Iranian infrastructure over Strait of Hormuz | BBC News)

    09:34【最新局勢】川普威脅封鎖伊朗基礎設施,反擊霍爾木茲海峽威脅|BBC News(Trump threatens Iranian infrastructure over Strait of Hormuz | BBC News)
    • "Open the" — and this is where President Trump uses an expletive —

      開放,川普總統在這裡用了髒話:「海峽,你們這些瘋子」,或者「你們將活在地獄裡」。請看。讚美真主安拉。

    • Open the and this is where President Trump uses an expletive: "Strait, you crazy bastards," or "You'll be living in hell.

      開放,川普總統在這裡用了髒話:「海峽,你們這些瘋子」,或者「你們將活在地獄裡」。請看。讚美真主安拉。

    B1 中級

    愛潑斯坦檔案曝光!驚人內容牽扯川普性侵指控?! (Epstein files tied to Trump sexual assault allegations released)

    08:04愛潑斯坦檔案曝光!驚人內容牽扯川普性侵指控?! (Epstein files tied to Trump sexual assault allegations released)
    • She alleges that he asked everyone to leave the room and quote "mentioned something to the effect of quote 'Let's teach you how little girls are supposed to be,'" and then describes an encounter where he pushes her head down to his penis and then told agents she bit Trump, who then allegedly struck her and said something like, "Get this little expletive the hell out of here." Now, in her third interview, she allegedly said that she was receiving threatening calls.

      裡面詳細說明瞭她對 President Trump 提出的 allegations 類型,她描述了她如何被介紹給他。

    • then describes an encounter where he pushes her head down to his penis and then told agents she bit Trump, who then allegedly struck her and said something like, get this little expletive the hell out of here.

      然後描述了一次 encounter,他把她的頭壓向他的 penis,然後告訴 agents 她咬了 Trump,Trump 隨後據稱打了她,並說了類似「把這個小雜種趕出去」的話。

    B1 中級

    政治如何讓我們抓狂? (How Politics Can Drive Us Mad)

    05:55政治如何讓我們抓狂? (How Politics Can Drive Us Mad)
    • It's a measure of how much we generally manage to keep political events separate from our internal functioning that it sounds unusual, and possibly eccentric, to speak of such political events as having any power to drive us mad. Of course, we may sometimes sigh at our screens and let out an expletive or two at a given situation in the company of a friend, but somehow madness, that truly extreme state in which we lose a grip on the functioning of our minds, in which we can no longer contain our anxieties or retain perspective, feels exaggerated in relation to political events that don't personally touch us, when no bomb is directly falling on us and no tyrant is explicitly sending us to prison. We associate sanity with not going mad, even when the world does appear, some miles away from us, in its own way, to have gone a little bit mad. But if things are pressing on us with particular force, perhaps more than is generally held to be legitimate, we might turn to the example of the writer Virginia Woolf, one of the most sensitive humans ever to have lived, who did, it seems, lose control of her mind – and eventually of her life – over the rise of fascism in Germany and the outbreak of the Second World War. Virginia Woolf had not been mentally well for a long time. She had been sexually abused by her half-brothers from the age of six until adolescence. She had lost her mother at the age of 13, her beloved half-sister at 15 and her father at 22. It is no wonder that the world didn't feel quite safe, that she was often terrified, that she internalised what was done to her by imagining herself a terrible person, and that she had great difficulty trusting that anyone could be kind, reliable or properly on her side. At the same time, her challenges gave her an enormous appetite for beauty, gentleness, friendship, literature and compassion and sympathy. She held on extra tightly to what felt good outside to make up for all that was frightened and hurt inside. It is this faith that Hitler, a stranger living far away in another land, destroyed for Virginia Woolf. His aggression, his hate-filled and untruthful speeches, his control over the minds of Germans wore away at Woolf's trust in everything. He seemed to paint the world black and remove the hope that she had always already found in short supply. His cruelty echoed too much that had been cruel in her life. The invasion of Poland and then France and all of Western Europe, the beginning of the Blitz and U-Boat campaigns chiselled away at the foundations of Virginia Woolf's belief in reasoned and principled behaviour. The world had lost its way and Woolf could not prevent herself from following suit. She tried very hard to stop the fears, the voices, the anger and distress, but despite the love of her husband, the safeguards gradually fell away. On 28 March 1941, following a particularly senseless and destructive German air raid on London, Virginia Woolf filled her coat pockets with stones and walked into the River

      我們一般都能將政治事件與我們的內部運作分開,是以,說這些政治事件有能力讓我們發瘋,這聽起來很不尋常,甚至可能有些古怪。當然,我們有時可能會對著螢幕嘆氣,在朋友的陪伴下對某一特定情況發出一兩句感嘆,但不知何故,當炸彈沒有直接落在我們身上,暴君也沒有明確地把我們送進監獄時,瘋狂--那種我們失去對頭腦運作的控制、再也無法剋制焦慮或保持理智的真正極端狀態--在與我們沒有切身觸動的政治事件相關時,就顯得有些誇張了。我們將理智與不發瘋聯繫在一起,即使這個世界在離我們幾英里遠的地方,以它自己的方式顯得有點發瘋。但是,如

    • It's a measure of how much we generally manage to keep political events separate from our internal functioning that it sounds unusual and possibly eccentric to speak of such political events as having any power to "drive us mad." Of course, we may sometimes sire at our screens or let out an expletive or two at a given situation in the company of a friend, but

      我們一般都能將政治事件與我們的內部運作分開,是以,說這些政治事件有能力讓我們發瘋,這聽起來很不尋常,甚至可能有些古怪。當然,我們有時可能會對著螢幕嘆氣,在朋友的陪伴下對某一特定情況發出一兩句感嘆,但不知何故,當炸彈沒有直接落在我們身上,暴君也沒有明確地把我們送進監獄時,瘋狂--那種我們失去對頭腦運作的控制、再也無法剋制焦慮或保持理智的真正極端狀態--在與我們沒有切身觸動的政治事件相關時,就顯得有些誇張了。我們將理智與不發瘋聯繫在一起,即使這個世界在離我們幾英里遠的地方,以它自己的方式顯得有點發瘋。但是,如

    B1 中級

    伊朗回應川普的「髒話」荷姆茲威脅! (Iran responds to Trump’s profane Hormuz threat)

    10:02伊朗回應川普的「髒話」荷姆茲威脅! (Iran responds to Trump’s profane Hormuz threat)
    • Chuck Schumer, for example, the Senate minority leader, uh, calling Trump an unhinged madman from that expletive-laden, uh, social media post.

      例如,參議院少數黨領袖 Chuck Schumer,稱 Trump 為那個充滿髒話的社群媒體貼文中的一個瘋子。

    • Chuck Schumer, for example, the Senate minority leader, uh, calling Trump an unhinged madman from that expletive-laden, uh, social media post.

      例如,參議院少數黨領袖 Chuck Schumer,稱 Trump 為那個充滿髒話的社群媒體貼文中的一個瘋子。

    B1 中級

    川普怒譙伊朗!警告「死線將至」嗆聲火力全開!| BBC News (Trump’s foul-mouthed tirade warning Iran of coming deadline | BBC News)

    08:13川普怒譙伊朗!警告「死線將至」嗆聲火力全開!| BBC News (Trump’s foul-mouthed tirade warning Iran of coming deadline | BBC News)
    • That was the subject of an extraordinary, expletive-laden message from the president, who wrote: "Tuesday will be Power Plant Day and Bridge Day, all wrapped up in one in Iran.

      總統發出了一封充滿髒話的非凡訊息,寫道:「星期二是發電廠日,也是橋樑日,這一切都將在伊朗一次完成。

    • That was the subject of an extraordinary, expletive-laden message from the president, who wrote: "Tuesday will be Power Plant Day and Bridge Day, all wrapped up in one in Iran.

      總統發出了一封充滿髒話的非凡訊息,寫道:「星期二是發電廠日,也是橋樑日,這一切都將在伊朗一次完成。

    B1 中級

    川普再發出最新警告!二戰士遭伊朗擄走後,美軍成功救出兩人!| BBC News (Trump issues a new warning hours after a second US airman is rescued from inside Iran | BBC News)

    17:39川普再發出最新警告!二戰士遭伊朗擄走後,美軍成功救出兩人!| BBC News (Trump issues a new warning hours after a second US airman is rescued from inside Iran | BBC News)
    • Donald Trump unleashes an expletive-laden post on social media calling the Iranians, quote, "crazy bastards," and demanding Iran open the Strait of Hormuz again, threatening hell if they don't.

      唐納·川普在社群媒體上發布了一篇充滿髒話的貼文,稱伊朗人是「瘋狂混蛋」,並要求伊朗再次開放荷姆茲海峽,否則將地獄降臨。

    • Donald Trump unleashes an expletive-laden post on social media calling the Iranians, quote, "crazy bastards," and demanding Iran open the Strait of Hormuz again, threatening hell if they don't.

      唐納·川普在社群媒體上發布了一篇充滿髒話的貼文,稱伊朗人是「瘋狂混蛋」,並要求伊朗再次開放荷姆茲海峽,否則將地獄降臨。

    B1 中級

    20 次讓明星當眾被羞辱的畫面! (20 Times Hated Celebrities Were Publicly HUMILIATED)

    18:4820 次讓明星當眾被羞辱的畫面! (20 Times Hated Celebrities Were Publicly HUMILIATED)
    • Harmon proceeded to play a private, expletive filled voicemail Chase had left him.

      Harmon 接著播放了 Chase 留給他的私人、充滿髒話的語音訊息。

    • During a live comedy show at Largo in Los Angeles, Harmon proceeded to play a private, expletive-filled voicemail Chase had left him.

      Conor McGregor 的拳頭不會傷害老人,並非每一拳都能如你預期般擊中。

    B2 中高級

    搖滾樂裡最讓人驚訝的10個「離譜」失誤!😱 (Top 10 Mistakes Left In Rock Songs)

    11:27搖滾樂裡最讓人驚訝的10個「離譜」失誤!😱 (Top 10 Mistakes Left In Rock Songs)
    • The guitarist messes up the opening chords a couple of times, uttering out an expletive before finally kicking off the song in earnest.

      這位吉他手開頭的幾個和絃彈錯了幾次,說了句髒話,然後才正式開始演唱。

    • The guitarist messes up the opening chords a couple of times, uttering out an expletive before finally kicking off the song in earnest.

      說真的,沒人知道 David Lee Roth 在唱 Van Halen 的 Everybody Wants Some 第二段時到底嗑了什麼。

    B1 中級

    犯錯時 7 句必學的超實用說話術! (7 things to say if you make a mistake)

    10:29犯錯時 7 句必學的超實用說話術! (7 things to say if you make a mistake)
    • Well the first thing we say is often an expletive.

      我們應該從哪裡開始?

    • Well the first thing we say is often an expletive.

      好吧,我們說的第一句話往往是一句髒話。

    A2 初級

    周邊神經系統:人體解剖學與生理學快速入門 #12 (Peripheral Nervous System: Crash Course A&P #12)

    10:02周邊神經系統:人體解剖學與生理學快速入門 #12 (Peripheral Nervous System: Crash Course A&P #12)
    • and then your brain eventually interpreted that awareness into the perception of pain and decided to pull the tack out and probably say an expletive or two.

      你感覺受器的改變出現。

    • awareness into the perception of pain, and decided to pull the tack out and probably say an expletive or two.

      因疼痛而生的警覺,而決定要把腳抽開,順帶一兩句髒話。

    B2 中高級