Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    excavate

    US /ˈɛkskəˌvet/

    ・

    UK /ˈekskəveɪt/

    B1 中級
    v.t.及物動詞採掘
    They need to excavate the area to find the animal bones

    影片字幕

    安達曼海的珊瑚礁生態!(完整海洋生物紀錄片) (Reef Life of the Andaman (full marine biology documentary))

    56:24安達曼海的珊瑚礁生態!(完整海洋生物紀錄片) (Reef Life of the Andaman (full marine biology documentary))
    • This water can be blown out through the mouth to excavate food from the substrate.

      虎尾海馬 Hippocampus comes 鯊魚洞,德吉群島

    • to excavate food from the substrate.

      馬鈴薯石斑魚 Epinephelus tukula Silvertip Bank, Burma Banks

    C1 高級

    短片:蜜蜂滅絕的隱藏原因! (Short Film: The Hidden Reason Bees Are Being Wiped Out)

    18:22短片:蜜蜂滅絕的隱藏原因! (Short Film: The Hidden Reason Bees Are Being Wiped Out)
    • When we excavate a nest site, we can start getting a glimpse of what's going on inside each of those brood cells.

      當我們挖掘巢穴時,就能開始一窺每個育兒室裡正在發生的事情。

    • When we excavate a nest site, we can start getting a glimpse of what's going on inside each of those brood cells.

      當我們挖掘巢穴時,就能開始一窺每個育兒室裡正在發生的事情。

    B2 中高級

    400萬年化石竟從瀝青坑挖掘?洛杉磯拉布雷亞瀝青坑的驚人發現!| Colossal Collections (How 4 Million Fossils Are Extracted From Tar At La Brea Tar Pits | Colossal Collections)

    09:02400萬年化石竟從瀝青坑挖掘?洛杉磯拉布雷亞瀝青坑的驚人發現!| Colossal Collections (How 4 Million Fossils Are Extracted From Tar At La Brea Tar Pits | Colossal Collections)
    • So sometimes I'll find a fossil and be able to excavate it out in, like, 15 minutes.

      所以有時候我會找到一個化石,大概 15 分鐘就能將它發掘出來。

    • So sometimes I'll find a fossil and be able to excavate it out in, like, 15 minutes.

      所以有時候我會找到一個化石,大概 15 分鐘就能將它發掘出來。

    B1 中級

    你絕對沒聽過的超狂超級工程! (The Most Insane Megaproject You Never Heard About)

    13:06你絕對沒聽過的超狂超級工程! (The Most Insane Megaproject You Never Heard About)
    • All in the name of progress driven by a mad scientist to use the most destructive of weapons to build things, excavate canals, carve out harbors, tap oil and gas.

      這一切都是為了科學進步,一位瘋狂的科學家想利用最具毀滅性的武器來建造東西、挖掘運河、開鑿港口、開採石油和天然氣。

    • All in the name of progress driven by a mad scientist to use the most destructive of weapons to build things, excavate canals, carve out harbors, tap oil and gas.

      這一切都是為了科學進步,一位瘋狂的科學家想利用最具毀滅性的武器來建造東西、挖掘運河、開鑿港口、開採石油和天然氣。

    B2 中高級

    思想史:餐桌禮儀的演變! (HISTORY OF IDEAS - Manners)

    14:46思想史:餐桌禮儀的演變! (HISTORY OF IDEAS - Manners)
    • London, England, 1209. The Book of the Civilised Man is published by a Daniel of Beckles. It's a poem written in Latin that explains how to act with courtesy and decorum in social situations. It advises, for example, if you wish to belch, remember to look up to the ceiling, do not attack your enemy while he is squatting to defecate, never pester ladies or look too closely at their dress, don't mount your horse in the hall and, in front of grandees, do not openly excavate your nostril by twisting your fingers. Slowly, the aristocracy is becoming more self-aware about its conduct in social circumstances. In particular, men are being asked to behave with more decorum around women, and there's an ever-increasing censure of picking one's nose in public.

      1209 年,英國倫敦。文明人之書》由貝克爾斯的丹尼爾出版。這是用拉丁文寫成的一首詩,解釋了在社交場合如何舉止有禮。例如,它建議,如果你想打嗝,記得抬頭仰望天花板,不要在敵人蹲下排便時攻擊他,不要糾纏女士或過於仔細地觀察她們的衣著,不要在大廳裡騎馬,在貴族面前,不要扭動手指公然挖鼻孔。慢慢地,貴族們對自己在社交場合的行為越來越有自知之明。尤其是,人們要求男性在女性面前表現得更有風度,而在公共場合挖鼻孔的行為也越來越受到譴責。

    • And, in front of grandes, do not openly excavate your nostril by twisting your fingers.
    B2 中高級

    為什麼海灘上的洞這麼致命?! (Why Are Beach Holes So Deadly?)

    16:11為什麼海灘上的洞這麼致命?! (Why Are Beach Holes So Deadly?)
    • We just don't get to excavate that much in our everyday lives.

      在日常生活中,我們很少有機會進行挖掘。

    • You excavate a small hole.

      你挖出一個小洞。

    B1 中級

    祕魯初體驗!| 最實用旅遊祕訣與攻略大公開! (Welcome to Peru! | Best Essential Tips & Travel Guide)

    13:24祕魯初體驗!| 最實用旅遊祕訣與攻略大公開! (Welcome to Peru! | Best Essential Tips & Travel Guide)
    • It must have been quite the task to excavate this place, archaeologically speaking.

      從考古學角度來說,挖掘這個地方肯定是一項艱鉅的任務。

    • It must have been quite the task to excavate this place, archaeologically speaking.

      總之,比賽馬上就要開始了,讓我們跳進去看看會發生什麼吧。

    B1 中級

    跟著星期三和女神卡卡學英文! (Learn English with WEDNESDAY & LADY GAGA)

    19:50跟著星期三和女神卡卡學英文! (Learn English with WEDNESDAY & LADY GAGA)
    • What are you willing to endure to excavate the truth?

      你願意忍受什麼來挖掘真相?

    • What are you willing to endure to excavate the truth?

      那場戲充滿了許多漂亮的進階表達方式,所以我們就直接深入學習吧。

    B1 中級

    2020年代至今最轟動的10張專輯! (Top 10 Biggest Albums of the 2020s So Far)

    12:492020年代至今最轟動的10張專輯! (Top 10 Biggest Albums of the 2020s So Far)
    • Many of the tracks brilliantly excavate her personal life, relationships, and emotional state.

      許多曲目都對她的個人生活、人際關係和情感狀態進行了精彩的挖掘。

    • Many of the tracks brilliantly excavate her personal life, relationships, and emotional state.

      ♪ Pull up in that, uh, whatchamacallit ♪ ♪ Played a couple demos at Madison Square Garden ♪

    B2 中高級

    沙烏地阿拉伯斥資2兆美元的「未來城市」為何會失敗? (Why Saudi Arabia’s $2 Trillion Line City is Failing)

    44:40沙烏地阿拉伯斥資2兆美元的「未來城市」為何會失敗? (Why Saudi Arabia’s $2 Trillion Line City is Failing)
    • on top of that, since Saudi Arabia doesn't have any natural lakes or rivers, they plan to excavate a massive pit in the middle of the mountains to fill it up with water and create a big artificial lake in the middle of the mountains anyway to make it all appear more scenic, a project that has been compared by some insiders to a giant open pit mine.

      NEOM 很快就會在適當的時候,成為一個比紐約市人口還多的城市。

    • And on top of that, since Saudi Arabia doesn't have any natural lakes or rivers they plan to excavate a massive pit in the middle of the mountains to fill it up with water and create a big artificial lake in the middle of the mountains anyway to make it all appear more scenic.

      而且,由於沙烏地阿拉伯沒有天然的湖泊或河流,他們計畫在山中間挖一個巨大的坑,然後注滿水,在山中間建造一個人造湖,讓一切看起來更美觀。

    B1 中級