Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    ease off

    US /iz ɔf/

    ・

    UK /i:z ɔf/

    A2 初級
    phr. v.片語動詞減輕
    The rain began to ease off after a few hours.

    影片字幕

    遊戲開發者工具箱 - 卡普空沒告訴你的《惡靈古堡4》祕密! (Game Maker's Toolkit - What Capcom Didn't Tell You About Resident Evil 4)

    06:00遊戲開發者工具箱 - 卡普空沒告訴你的《惡靈古堡4》祕密! (Game Maker's Toolkit - What Capcom Didn't Tell You About Resident Evil 4)
    • But if you suck and keep dying, or just keep getting hurt, the game will ease off and the ganados will go down more easily and wait around longer to get shot before rushing at you.

      遊戲難度增加,敵人攻擊的殺傷力與頻率也會增強。但如果你真的輸到快吐血,血量條老是

    • dying or just keep getting hurt, the game will ease off and the Ganados will go down

      出現紅色閃爍,或是成為「挨打王」(女主諧音);遊戲會自動調簡單一點,這樣Ganados(殭屍村民,Ganados在西班牙與中代表「家畜」)

    B1 中級

    我搭乘了世界上最快的火車! (I rode the world's fastest train.)

    09:53我搭乘了世界上最快的火車! (I rode the world's fastest train.)
    • And we ease off the acceleration.

      然後我們減緩了加速。

    • And we ease off the acceleration.

      然後我們減緩了加速。

    A2 初級

    【看影片學英文】《摩登家庭》菲爾為家人復仇! (Modern Family | Phil Gets Revenge for the Family (ft. Back-Up from Luke))

    05:18【看影片學英文】《摩登家庭》菲爾為家人復仇! (Modern Family | Phil Gets Revenge for the Family (ft. Back-Up from Luke))
    • But you know, since you're one of the cool kids, maybe you could get the other ones to ease off a little?

      但你知道,既然你是最酷的孩子之一,也許你能讓其他孩子不要一直笑他?

    • But, you know, since you're one of the cool kids, maybe you could get the other ones to ease off a little?

      我們還沒見過面。

    B1 中級

    739. 逃跑的人 (給英語學習者的短篇故事) 單字與文法 (739. The Escaped Man (Short Story for Learners of English) Vocabulary & Grammar)

    55:47739. 逃跑的人 (給英語學習者的短篇故事) 單字與文法 (739. The Escaped Man (Short Story for Learners of English) Vocabulary & Grammar)
    • But if he eased off the accelerator, to ease off means to put less pressure on or to slow down, basically.

      但如果他放鬆了油門,"放鬆 "的意思基本上就是減少壓力或放慢速度。

    • And if you ease off, it means you put less pressure on, use less force, take your foot off the accelerator a little bit and slow down.

      如果你放鬆了,就意味著你施加的壓力小了,使用的力量小了,腳從油門上移開了一點,速度也慢了下來。

    B1 中級

    【即時新聞】中國在臺灣周邊舉行軍事演習警告分裂勢力,外媒怎麼看? (China holds military drills around Taiwan as warning to 'separatist forces' | BBC News)

    04:23【即時新聞】中國在臺灣周邊舉行軍事演習警告分裂勢力,外媒怎麼看? (China holds military drills around Taiwan as warning to 'separatist forces' | BBC News)
    • They've called on Beijing to ease off these war games.

      當然,我們稍後會提供更多細節。

    • They've called on Beijing to ease off these war games.

      他們呼籲北京緩和這些軍演。

    B1 中級

    一艘船如何穿越荷莫茲海峽躲避伊朗戰爭! (How One Ship Navigated Hormuz Amid Iran War)

    08:18一艘船如何穿越荷莫茲海峽躲避伊朗戰爭! (How One Ship Navigated Hormuz Amid Iran War)
    • But at the same time, I think Trump is aware and the global balances are very tight and there are ways that we're trying to the global market geopolitical players are trying to ease off some of those supply shocks.

      但同時,我認為川普知道,全球供需非常吃緊,而且我們正在試圖讓全球市場的政治玩家們試圖緩解一些供應衝擊。

    • But at the same time, I think Trump is aware and the global balances are very tight and there are ways that we're trying to the global market geopolitical players are trying to ease off some of those supply shocks.

      Nicholas,我認為這也是一個很好的觀點,中國確實有很多選擇,在管理其能源結構方面有很多選擇。

    B1 中級

    【BBC】拜登作為美國總統與習近平舉行最後一次會晤 (Joe Biden holds last meeting with China's President Xi as US president | BBC News)

    09:38【BBC】拜登作為美國總統與習近平舉行最後一次會晤 (Joe Biden holds last meeting with China's President Xi as US president | BBC News)
    • And in the last Trump administration, she was able to get Trump to ease off pressure when the United States got China by the throat, for example, over the CETI or when Donald Trump went on a super state visit to Beijing.

      這兩次,習近平都在唐納德-特朗普面前得逞了。

    B2 中高級