Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    earthquake

    US /ˈɜ:rθkweɪk/

    ・

    UK /ˈɜ:θkweɪk/

    B1 中級英檢中級
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)地震
    The earthquake shook the buildings
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)餘震
    After the main earthquake, there were several smaller earthquakes.

    影片字幕

    【即時新聞】日本發生 7.1 級地震後發出警告 ('Megaquake' explained: Japan issues warning after 7.1-magnitude earthquake)

    01:43【即時新聞】日本發生 7.1 級地震後發出警告 ('Megaquake' explained: Japan issues warning after 7.1-magnitude earthquake)
    • A first-of-its-kind warning across Japan Thursday for a long-feared mega-quake, following a powerful 7.1-magnitude earthquake that rocked the country's southern coast.

      繼日本南部海岸發生 7.1 級強烈地震之後,日本全國各地週四首次就擔心已久的特大地震發出警告。

    • A first-of-its-kind warning across Japan Thursday for a long-feared megaquake, following a powerful 7.1-magnitude earthquake that rocked the country's southern coast.

      繼日本南部海岸發生 7.1 級強烈地震之後,日本全國各地週四首次就擔心已久的特大地震發出警告。

    B2 中高級

    拉麵的歷史、種類和吃法拉麵的歷史、變化和吃法|日本食品|日本指南網。 (Ramen: History, Variations & How to Eat | Japanese Food | japan-guide.com)

    07:36拉麵的歷史、種類和吃法拉麵的歷史、變化和吃法|日本食品|日本指南網。 (Ramen: History, Variations & How to Eat | Japanese Food | japan-guide.com)
    • After the Great Kanto earthquake in 1923, ramen started to be sold at street food stalls called "yatai".

      1923年關東大地震後,拉麵開始在街頭小吃攤(yatai)販售。

    • After the Great Kanto Earthquake in 1923, ramen started to be sold at street food stalls called yatai.

      後來,泡麵得到了進一步的發展,1971年杯麵的誕生,吃泡麵不用另外準備碗,使泡麵的吃法更加方便。

    B1 中級

    【BBC News】法國大選:極右翼在首輪投票中大獲全勝 (French Election: Far-Right claim big victory in first round of voting | BBC News)

    03:13【BBC News】法國大選:極右翼在首輪投票中大獲全勝 (French Election: Far-Right claim big victory in first round of voting | BBC News)
    • Le Pen, her 28-year-old protégé Jordan Bardella who's hoping to be France's next prime minister. Results show their party on the left has won over a third of all votes cast. A stunning result for an anti-immigrant, euro-skeptic, populist platform. A political earthquake in the making? Perhaps. This evening Le Pen told the country it had no reason to fear a government led by the national rally.

      勒龐,她 28 歲的門徒喬丹-巴爾德拉(Jordan Bardella),有望成為法國下一任總理。選舉結果顯示,他們所在的左翼政黨贏得了超過三分之一的選票。對於一個反移民、懷疑歐元、民粹主義的政黨來說,這是一個驚人的結果。一場政治地震正在醞釀之中?也許吧。今天晚上,勒龐告訴全國人民,沒有理由害怕一個由全國集會黨上司的政府。

    • A political earthquake in the making?
    B1 中級

    長年上不了榜的美國終於蓋了一座「最美」機場! (America Has Finally Built a Beautiful Airport)

    12:09長年上不了榜的美國終於蓋了一座「最美」機場! (America Has Finally Built a Beautiful Airport)
    • Because we were taking these massive roof sections over an occupied space, during the non-downtimes we had to tie it back in seismically so if there was an earthquake, the roof didn't fall on the people down below it.

      由於我們要把這些巨大的屋頂部分覆蓋在有人居住的空間上,是以在不倒塌的時候,我們必須從抗震角度對其進行加固,這樣一旦發生地震,屋頂就不會掉下來砸到下面的人。

    • In the event of an earthquake, the whole roof is designed to move as one.

      在發生地震時,整個屋頂會整體移動。

    B1 中級

    每日簡易英文會話 0023 -- 3分鐘英文教學:那些可憐的孩子們。 (Daily Easy English Expression 0023 -- 3 Minute English Lesson: Those poor children.)

    03:30每日簡易英文會話 0023 -- 3分鐘英文教學:那些可憐的孩子們。 (Daily Easy English Expression 0023 -- 3 Minute English Lesson: Those poor children.)
    • So if there's a war or an earthquake or a storm, some sort of tragedy, where people or children or animals become victims and they're helpless, we can say, we can use the word poor.

      是以,如果發生戰爭、地震或風暴等悲劇,人們、兒童或動物成為受害者,他們束手無策,我們就可以說,我們可以用 "窮人 "這個詞。

    • Oh, it's terrible." So if there's a war, or an earthquake, or a storm, some sort of tragedy where people, or children, or animals become victims and they're helpless, we can say we can use the word poor.

      所以要注意發音。

    A2 初級

    超越《楚門的世界》日本真人版實境秀! (New documentary explores real-life "Truman Show" in Japan)

    08:29超越《楚門的世界》日本真人版實境秀! (New documentary explores real-life "Truman Show" in Japan)
    • That next step included using his fame to help others including the victims of the Fukushima earthquake and tsunami.

      下一步,他將利用自己的名氣幫助他人,包括福島地震和海嘯的受害者。

    • That next step included using his fame to help others, including the victims of the Fukushima earthquake and tsunami.
    B1 中級

    川普 vs 希拉蕊 2016美國總統大選第三場辯論 (附字幕+在地化詞彙)! (Donald Trump vs Hillary Clinton - Third Presidential Debate (Subtitles + your native vocabulary))

    32:31川普 vs 希拉蕊 2016美國總統大選第三場辯論 (附字幕+在地化詞彙)! (Donald Trump vs Hillary Clinton - Third Presidential Debate (Subtitles + your native vocabulary))
    • poorest country in our hemisphere, the earthquake and hurricane, it has devastated Haiti. Bill

      我們半球最貧窮的國家,地震和颶風,它摧毀了海地。Bill

    • raised thirty million dollars to help Haiti after the catastrophic earthquake and all

      在災難性的地震之後為幫助海地籌集了三千萬美元,以及

    B1 中級

    美國最嚴重的潛在災難:為什麼卡斯凱迪亞大地震比想像中更恐怖?(Wait...The Worst Possible US Disaster Just Got EVEN WORSE?!? (Cascadia Megaquake))

    13:01美國最嚴重的潛在災難:為什麼卡斯凱迪亞大地震比想像中更恐怖?(Wait...The Worst Possible US Disaster Just Got EVEN WORSE?!? (Cascadia Megaquake))
    • The San Francisco earthquake of 1906 was the deadliest in the U.S., claiming 3,000 lives, mostly from the fire that followed.

      在現代,地震是最致命的自然災害。

    • The San Francisco earthquake of 1906 was the deadliest in the US, claiming 3,000 lives, mostly from the fire that followed.

      1906年的舊金山大地震是美國最致命的地震,造成3000人死亡,大部分是死於隨後的火災。

    B1 中級

    日本石川發生7.6強震後發出海嘯警報 (Tsunami warning in Japan after strong earthquake | BBC News)

    02:03日本石川發生7.6強震後發出海嘯警報 (Tsunami warning in Japan after strong earthquake | BBC News)
    • Just to bring you up to date with the breaking news that we have had this morning that in the last hour, a very powerful earthquake has struck central Japan, prompting a major tsunami warning.

      今天上午,日本中部發生了強烈地震,引發了大海嘯警報。

    • Just to bring you up to date with the breaking news that we've had this morning, that in the last hour a very powerful earthquake has struck central Japan, prompting a major tsunami warning.

      今天上午,日本中部發生了強烈地震,引發了大海嘯警報。

    A2 初級

    日本耗資 800 億美元清理福島,AI 助原子能東山再起 | WSJ (Inside Japan’s $80B Fukushima Cleanup as AI Fuels Atomic Energy’s Comeback | WSJ)

    06:12日本耗資 800 億美元清理福島,AI 助原子能東山再起 | WSJ (Inside Japan’s $80B Fukushima Cleanup as AI Fuels Atomic Energy’s Comeback | WSJ)
    • The 2011 earthquake and resulting tsunami knocked out the plant's cooling system, causing three reactors to melt down.

      2011 年的地震和由此引發的海嘯破壞了核電站的冷卻系統,導致三個反應堆熔化。

    • あの、もともとこれ、たくさんいろんな、あのー、大型のお店があったんですけれども、今、真っ平らになってるのは全部建物壊したからですね。 The 2011 earthquake and resulting tsunami knocked out the plant's cooling system, causing three reactors to melt down.

      反對核能的人認為,福島核洩漏是依賴危險能源的必然結果。

    B1 中級