Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    dialect

    US /ˈdaɪəˌlɛkt/

    ・

    UK /ˈdaɪəlekt/

    B2 中高級英檢中級
    n.名詞方言
    The East Coast speaks a different dialect than the West Coast

    影片字幕

    你也說錯了嗎?5 個英語學習者最常犯的錯誤(Are YOU Saying it WRONG? 5 Highly Common Mistakes in English)

    13:32你也說錯了嗎?5 個英語學習者最常犯的錯誤(Are YOU Saying it WRONG? 5 Highly Common Mistakes in English)
    • "I saw everything what happened." I recommend using "that" unless you're specifically trying to use a dialect that uses "what" instead of "that." Okay, we're on to the final sentence.

      大家還是會聽懂你的意思,所以不用太緊張。

    • I recommend using "that" unless you're specifically trying to use a dialect that uses "what" instead of "that."
    A2 初級

    別用錯了!Whenever 的這個特殊地方用法,連多數外國人都聽不慣(This Regional Use of “Whenever” Sounds Wrong to Most Native Speakers)

    01:41別用錯了!Whenever 的這個特殊地方用法,連多數外國人都聽不慣(This Regional Use of “Whenever” Sounds Wrong to Most Native Speakers)
    • and in their dialect it's not considered wrong.

      有些母語人士確實會這樣說,

    • and in their dialect, it's not considered wrong.

      在他們的方言裡,這並不被認為是錯的。

    A2 初級

    你也叫過另一半「小親親、小寶貝」嗎?!為什麼我們會對愛人使用噁心肉麻的暱稱? (Why Do We Use Cringey Words for Loved Ones? | Otherwords)

    09:26你也叫過另一半「小親親、小寶貝」嗎?!為什麼我們會對愛人使用噁心肉麻的暱稱? (Why Do We Use Cringey Words for Loved Ones? | Otherwords)
    • Pumpkin first shows up in descriptions of the American dialect in 1900, gaining popularity through the mid-century when, along with Sweetheart, Peaches, and other pet names, it picked up a sarcastic or condescending usage as well.

      南瓜首次出現在美國方言的描述中是在 1900 年,整個世紀中葉開始流行,與「甜心」、「桃子」和其他暱稱一起,它也被用來​​表示諷刺或居高臨下的用法。

    • But using a vegetable as a term of endearment likely came later than nicknames like "honey" or "sugar." Pumpkin first shows up in descriptions of the American dialect in 1900, gaining popularity through the mid-century, when, along with "Sweetheart," "Peaches," and other pet names, it picked up a sarcastic or condescending usage as well.

      動物的名字像小貓和 Lovebug 是當今流行的暱稱,但在 19 世紀晚期,你可能會叫你的夫妻「大蝦」。

    B2 中高級

    提姆·費里斯談語言學習:專訪 Fluent in 3 months 的 Benny! (Tim Ferriss on language learning: Interview with Benny of Fluent in 3 months )

    42:51提姆·費里斯談語言學習:專訪 Fluent in 3 months 的 Benny! (Tim Ferriss on language learning: Interview with Benny of Fluent in 3 months )
    • I mean there are quite large Gaeltacht communities especially in the North West it's a different dialect to the one in Galway but no don't give up hope on Irish just yet.
    • It's a different dialect to the one in Galway.

      這與高威的方言不同。

    A2 初級

    [第一集] 我第一次去福島玩! (附日文字幕) 第一次福島觀光初體驗! ([Episode 1] My First Visit to Fukushima! (日本語字幕あり)初めて福島を観光してきた!)

    09:33[第一集] 我第一次去福島玩! (附日文字幕) 第一次福島觀光初體驗! ([Episode 1] My First Visit to Fukushima! (日本語字幕あり)初めて福島を観光してきた!)
    • Beko means cow in regional dialect,

      Beko 在當地方言裡是牛的意思,

    • Neko means cow in regional dialect,

      而這些紙漿做的赤牛擺飾據說能幫助趨吉避凶。

    B1 中級

    香港反送中運動完整解析! (Hong Kong Protests Explained)

    06:38香港反送中運動完整解析! (Hong Kong Protests Explained)
    • After 150 years, Hong Kong has its own dialect and judiciary and taxes and postal service and money and culture.

      中國認為這不止荒謬,甚至令人厭惡,因為

    • After 150 years, Hong Kong has its own dialect, and judiciary, and taxes, and postal service, and money, and culture!

      150以來,香港有自己的方言、司法制度、稅制、郵政系統、貨幣,還有文化!

    B1 中級

    誰是母語人士? (Who is a native speaker?)

    08:31誰是母語人士? (Who is a native speaker?)
    • There are three elements to being a native speaker: geography, idioms and slang or dialect, and cultural references.

      要成為母語人士,有三個要素:地理位置、慣用語和俚語或方言,以及文化參考。

    • There are three elements to being a native speaker: geography, idioms and slang or dialect, and cultural references.

      那,我算是母語人士嗎?

    A2 初級

    紅髮艾德揭曉新專輯名稱彩蛋!演唱「舊手機」並聊寫給蕾哈娜的「Shape of You」! (Ed Sheeran Reveals Album Title Play, Sings "Old Phone" and Talks Writing "Shape of You" for Rihanna)

    11:52紅髮艾德揭曉新專輯名稱彩蛋!演唱「舊手機」並聊寫給蕾哈娜的「Shape of You」! (Ed Sheeran Reveals Album Title Play, Sings "Old Phone" and Talks Writing "Shape of You" for Rihanna)
    • India as a spot, like, India is what I love about India is every 100 miles, the dialect changes, the food changes, and, like, the culture shifts.

      我喜歡印度的地方在於,每隔 100 英里,方言就會發生變化,食物也會發生變化,文化也會發生變化。

    • India, India as a spot—like, India is—what I love about India is every 100 miles, the dialect changes, the food changes, and, like, it's just—the culture shifts.

      但是

    A2 初級

    根本就不會有 (there’dn’t’ve)

    04:35根本就不會有 (there’dn’t’ve)
    • After all, "shouldn't have" is grammatical in spoken English, as in "I shouldn't have done that." Actually, in my dialect, if I'm talking quickly, I pronounce that as either "shouldn'er" or even just "shouldn't," like "shouldn't done that." Languages change and evolve over time.

      從理論上講,類似 There'dn't've 這樣的設計是可行的。

    • Actually, in my dialect, if I'm talking quickly, I pronounce that as either shouldna, or even just shouldn't, like shouldn't done that.

      實際上,在我的方言裡,如果我說得很快,我會把它念成 shouldna,甚至念成 shouldn't,比如 shouldn't done that。

    A2 初級

    [影片] 蘇格蘭維京火節 Up Helly Aa|設德蘭群島最狂的火焰慶典!🔥 (Up Helly Aa | Scotland's Viking Fire Festival Shetland Islands)

    17:18[影片] 蘇格蘭維京火節 Up Helly Aa|設德蘭群島最狂的火焰慶典!🔥 (Up Helly Aa | Scotland's Viking Fire Festival Shetland Islands)
    • Two-thirds of all Shetlanders have Norwegian DNA, and the dialect is peppered full of Nordic words.

      三分之二的設得蘭人都有挪威基因,方言中充滿了北歐詞彙。

    • and the dialect is peppered full of Nordic words.

      就維京考古而言,它絕對令人驚歎,因為我們在島上至少發現了 60 個維京農場的遺蹟,這比我們在包括斯堪的納維亞在內的其他任何地方發現的農村定居點都要多。

    B1 中級