Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    despise

    US /dɪˈspaɪz/

    ・

    UK /dɪ'spaɪz/

    B2 中高級英檢高級
    v.t.及物動詞輕視;蔑視
    I despise people who do not have respect for others

    影片字幕

    我們為什麼要如此努力工作? (The Real Reason We Work So Hard)

    02:02我們為什麼要如此努力工作? (The Real Reason We Work So Hard)
    • We work so hard because we are in terror of stillness, because being scared of the world offers the most respectable distraction from a dread of our own minds, because we have no idea how to let anyone know us outside of our achievements, because it seems inconceivable that we have any value beyond what we do, because we were early on in the art of being terrified and we are still too young to question our elders, because we use the noise from without to drown the murmurs from within, because we can't read poetry for we despise anything that doesn't have a charted purpose or goal and that therefore threatens to collide us with the unexpected, because we don't allow ourselves to be acquainted with the night, because if we started with the questions we have no idea where we might have to go and what might need to be discarded, because we are in flight from untenable sadness and regret, because we haven't got too many or even any real friends, because few people ever just held us quietly, because we have no idea what to do with ourselves other than run, because we find peace so much harder than war and because the real work might lie elsewhere.

      我們如此努力工作,是因為我們害怕靜止,是因為害怕這個世界能讓我們從對自己的恐懼中分心,因為我們不知道如何讓別人瞭解我們的成就之外的我們,因為我們似乎無法想象我們在我們所做的事情之外還有什麼價值,因為我們很早就學會了害怕的藝術,而我們還太年輕,無法質疑我們的長輩,因為我們用外界的噪音來淹沒內心的雜音,因為我們不會讀詩,因為我們鄙視詩歌、因為我們很早就學會了恐懼的藝術,而我們還太年輕,無法質疑長輩;因為我們用外界的噪音來淹沒內心的雜音;因為我們讀不懂詩歌,因為我們鄙視任何沒有明確目的或目標的東西,是以它們可能

    • Because we can't read poetry, for we despise anything that doesn't have a charted purpose or goal and that therefore threatens to collide us with the unexpected.
    B1 中級

    第一部 - 《理性與感性》珍·奧斯汀小說有聲書 (第01-14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))

    04:35第一部 - 《理性與感性》珍·奧斯汀小說有聲書 (第01-14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))
    • and so earnestly did she despise her daughter-in-law for it, that on the arrival of the latter, she would have quitted the house forever, had not the entreaty of her eldest girl induced her first to reflect on the propriety of going,

      財富,每人贈予一千英鎊。

    • and so earnestly did she despise her daughter-in-law for it, that on the arrival of the latter she would have quitted the house forever, had not the entreaty of her eldest girl induced her first to reflect on the propriety of going,

      財富,每人贈予一千英鎊。

    B1 中級

    J. K. 羅琳:生命中的一年 (電視電影, 2007) (J. K. Rowling - A Year In The Life (TV, 2007))

    47:41J. K. 羅琳:生命中的一年 (電視電影, 2007) (J. K. Rowling - A Year In The Life (TV, 2007))
    • What vice do you most despise?

      進入後,我決定以快問快答作為影片的開始

    • What vice do you most despise?

      進入後,我決定以快問快答作為影片的開始

    B1 中級

    學徒 UK S09E01 (The Apprentice UK S09E01)

    58:36學徒 UK S09E01 (The Apprentice UK S09E01)
    • If I'm honest, I absolutely despise cats.

      說實話,我非常討厭貓。

    • If I'm honest, I absolutely despise cats.

      - 如果是關於貓,就不要冒險! - 但我只是在說,對吧?

    A2 初級

    the young turks:日本國家性冷感?【中文字幕】 (The Young Turks:日本性冷感國家【中文字幕】)

    04:12the young turks:日本國家性冷感?【中文字幕】 (The Young Turks:日本性冷感國家【中文字幕】)
    • 36% of males, age 16 to 19, have no interest in or even despise sex,

      所以在持續成長中

    • Some of them despise sex.

      他們沒有講到細節,但是報導有說一些人宅在家看很多動漫。

    B1 中級

    日本文化衝擊!🇯🇵 讓人難以習慣的日本事物! (CULTURE SHOCK in Japan なかなか慣れない日本のこと)

    12:44日本文化衝擊!🇯🇵 讓人難以習慣的日本事物! (CULTURE SHOCK in Japan なかなか慣れない日本のこと)
    • and I still despise them

      我還是很不喜歡它們

    • And I still despise them and I like get all nervous when there's only Japanese ones.

      我至少已經用過15次了

    A2 初級

    讓愛情長久的唯一黃金法則! (The Only Relationship Rule That Matters)

    05:45讓愛情長久的唯一黃金法則! (The Only Relationship Rule That Matters)
    • Because we've come from a very deprived place, because we were somewhere early on trained to despise ourselves.

      因為我們來自一個非常匱乏的地方,因為我們早期就曾被訓練鄙視自己。

    • Because we were, somewhere early on, trained to despise ourselves.

      因為我們來自一個非常匱乏的地方,因為我們早期就曾被訓練鄙視自己。

    B1 中級

    我從2014年以來犯下的每一個錯誤! (Every mistake I've made since 2014.)

    12:07我從2014年以來犯下的每一個錯誤! (Every mistake I've made since 2014.)
    • I despise anything I've made in the past.

      我鄙視我過去做的任何東西。

    • I despise anything I've made in the past.

      尤其是我早期的作品。

    B1 中級

    遊戲理論:Reanimal 的扭曲故事! (Game Theory: The TWISTED Lore of Reanimal)

    16:24遊戲理論:Reanimal 的扭曲故事! (Game Theory: The TWISTED Lore of Reanimal)
    • But it's because, as the Steam page tells us, these are fragments of the children's troubled past, representations of things and places they despise.

      但所有孩子都還活著。

    • But it's because, as the Steam page tells us, these are are fragments of the children's troubled past, representations of things and places they despise.

      但這是因為,就像 Steam 頁面告訴我們的,這些是孩子們過去的創傷碎片,是他們厭惡的人事物和地方的代表。

    B1 中級

    伊朗的關鍵盟友「極度厭惡」美國的行動! (Enten: Key allies ‘absolutely despise’ US action in Iran)

    08:38伊朗的關鍵盟友「極度厭惡」美國的行動! (Enten: Key allies ‘absolutely despise’ US action in Iran)
    • Key U.S. allies, the people in those countries, absolutely despise the U.S. military action in Iran.

      主要美國盟友。

    • The people in those countries absolutely despise the US military action, Iran.

      這些國家的人們絕對鄙視美軍行動,伊朗。

    B1 中級