US /klu ɪn/
UK /klu: ɪn/
在顯微鏡下想看見東西,
它是重大線索決定了
他們的句子通常很簡單,只有兩個詞,我無法傳達或
我對那些蒼白的身體感到一種 peculiar 的退縮。
好的,我看到這裡的第一張字彙閃卡,它這裡有定義。
這裡的空格可以給你一點提示,如果你還沒掌握到的話。
有時候質數會用在,像是密碼保護之類的。
質數絕對是這裡的關鍵點。
證實是一名年輕紳士的遺體,從信封上顯示的名字
「而我來是為了找一位敵人。」
再一次的,你們有不規則單複數名詞。但,你們還是有提示字「that」
首先,"abbreviation"縮寫是什麼呢?其實,在這個拚字當中藏有線索。當中有
就是那些被縮短的單字或是句子,通常是為了節省時間。例如ASAP
裡面沒有任何關於 Angel 先生的線索,
我們要學的詞是「暴利」,而這個字的前半部分可以推敲出這個詞彙相關的意思。